正文

新舊之間(4)

中國(guó)隨筆年度佳作2011 作者:耿立


  

我覺得蘇曼殊夾著太多的謎。他與魯迅的關(guān)系是增田涉、林辰揭示出來的。林辰生前寫過許多考據(jù)文章,尤以這篇考據(jù)為佳,讀了印象很深。晚清的文人中,蘇曼殊的存在顯得很是特別,他吸引了許多人的注意,人脈很好。似乎大家都可接受之。

蘇曼殊開始寫作的時(shí)候,林紓的譯文已經(jīng)暢銷許久了。林紓自己不懂西文,卻譯了許多佳作,一時(shí)名震四野。但林紓太古雅,是桐城派的中堅(jiān),把漢語與西洋故事有趣地嫁接著。蘇曼殊則不然,他通西文,東亞的氣息亦濃,便找到了精神的人口,東西方的意蘊(yùn)似乎翕合無間。他談拜倫,談雪萊,體貼的地方多,且妙句連連。那就沒有隔的意思,似乎融會(huì)貫通了。比如《燕子龕隨筆集》云:

 

英人詩(shī)句,以師梨最奇詭而兼流麗。嘗譯其《含羞草》一篇,峻潔無倫,其詩(shī)蓋合中土義山、長(zhǎng)吉而镕冶之者。曩者英吉利蓮花女士以《師梨詩(shī)選》媵英領(lǐng)事佛萊蔗于海上,佛子持貺蔡八,蔡八移贈(zèng)于余。太炎居士書其端曰:“師梨所做詩(shī),于西方最為妍麗,尤此土有義山也。其贈(zèng)者亦女子,輾轉(zhuǎn)移被,為曼殊阇黎所得?;蛞蚴菓蚁胩峋S,與佛弟難陀同轍,于曼殊為禍為福,未可知也?!?/p>

——《蘇曼殊集》42頁,東方出版社,2008年版

 

因了閱讀西文,曼殊的文字便柔軟多樣,和舊的士大夫不同者許多?!拔逅摹卑自捨膭?chuàng)作出現(xiàn)之前,他的文體,大概可以算是過渡期的代表。其小說文字,無意間也有了新的內(nèi)蘊(yùn)在。晚清文人欲在文章里搞出花樣者大有人在。因?yàn)椴欢馕膭t多被限制。蘇曼殊后來寫小說,以情為主,沒有道德說教的那一套。故事的布局,作品結(jié)構(gòu),都面目一新,與西洋小說略有似處。魯迅之前,他是重要的存在,許多新式的表達(dá),在他那里已經(jīng)萌芽了。

1916年,陳獨(dú)秀為蘇曼殊的《破簪記》寫下后敘,對(duì)這位朋友給予很高的評(píng)價(jià)。他說:

 

余恒覺人間世,凡一事發(fā)生,無論善惡,必有其發(fā)生之理由;況為數(shù)見不鮮之事,其理由必更充足,無論善惡,均不當(dāng)謂其不應(yīng)該發(fā)生也。食色性也,況夫終身配偶,篤愛之情耶?人類耒出黑暗野蠻時(shí)代,個(gè)人意志之自由,迫壓于社會(huì)惡習(xí)者,又何僅此?而此則其最痛切者。古今中外之說部,多為此而說也。前者,吾友曼殊,造《絳紗記》,秋桐造《雙枰記》,都說明此義,余皆敘之。今曼殊造《破簪記》,復(fù)命余敘,余復(fù)作如是觀,不審吾友笑余穿鑿有失作者之意否耶?

——《獨(dú)秀文存·為蘇曼殊〈破簪記〉作后敘》

 

陳獨(dú)秀沒有直說作者的小說的審美特點(diǎn),但對(duì)其精神是贊揚(yáng)的。在陳獨(dú)秀看來,那是寫了現(xiàn)代人的情欲,思想在感傷無奈之間。按陳獨(dú)秀的性格,未必喜歡纏綿之作,但蘇曼殊的精神在真與愛之中還是打動(dòng)了他的吧。

在蘇曼殊眼里,世間的文字,在文詞簡(jiǎn)麗方面,梵文第一,漢文其次,歐文第三。所以他雖然喜歡浪漫詩(shī)人如拜倫、雪萊者,可是最可心的卻是佛學(xué)著作。佛的高深,我們豈能及之?那是高山般的世界,后人只能仰視而已。而他的詩(shī)文小說動(dòng)人的一隅,也是傳達(dá)了佛音的。在清寂幽怨里淌著幻滅的影,人的渺小無奈都折射此間,真的讓人動(dòng)容。他寫過政治性強(qiáng)的文章,印象均不深,不足為論。唯談藝與小說詩(shī)文,情思萬種,搖心動(dòng)魄。見月落淚,聽雨暗傷,此才子式的纏綿,真真可愛至極。而文詞里玄奧偶存,時(shí)有佳句飄來,為晚清之獨(dú)唱。章太炎、陳獨(dú)秀、魯迅對(duì)其親近的感覺,都是有道理的。

我每讀蘇曼殊的文字,都有種沉潛下去的感覺,因?yàn)楹盟埔矊懗隽宋覀儍?nèi)心的一切。他在精神上的廣和情感上的真,形成了一股旋渦,把我們帶到?jīng)_蕩的凈地。那是佛的力量還是別的什么,我們真的一時(shí)無法說清。

不妨說這個(gè)是過渡時(shí)代的遺痕,曇花般的謝落很有點(diǎn)可惜。唯其時(shí)間過短,才顯出意義。六朝文的時(shí)間不長(zhǎng),至今讓人追憶,實(shí)在是個(gè)謎一樣的存在。晚清的文人給我們后來的讀書人的暗示,的確很多。有時(shí)候想想那時(shí)候的人與文,才知道我們今天的書寫,真的是退步了。

4

士大夫文化在晚清的流變,有多條路。一是往上走,進(jìn)入現(xiàn)代語境,魯迅、胡適、郁達(dá)夫便是。一是往下走,和大眾趣味結(jié)合起來,鴛鴦蝴蝶派的作家如此。而后者,在時(shí)隱時(shí)現(xiàn)中可謂命運(yùn)多舛。

鴛鴦蝴蝶派的名聲,其實(shí)在民間不一定壞,喜歡的人總比別人多些。原因在于日常人情纏繞,遂有了美音,曲調(diào)的引人自不必說。

那些談情說愛的文字固然沒有“五四”人的力度,但切實(shí)、貼真是沒有問題的?!逗I匣袀鳌贰毒盼昌敗范际俏陌紫嚅g,前者以吳語為基調(diào),地方色彩很重。這樣的變調(diào)的組合,使文字的密度加大,表達(dá)的空間也多了。我讀包天笑的小說,才知道那派人的審美趣味,完全是舊中國(guó)式的,士大夫與市民的氣息濃濃,遂有了許多中國(guó)人味道。只是太陳舊,有些悶損,新文化領(lǐng)軍人物向他們開炮,也是自然的了。

包天笑是個(gè)翻譯家和報(bào)人,晚清的時(shí)候譯過許多域外小說,后來也寫作品,寫的是才子小說,多是青樓哀怨、市民苦樂、黑幕內(nèi)外的東西。文人氣是有的,在布局上,功夫未必遜于別人?!锻穼懸荒凶泳脛e妻子,獨(dú)自在上海苦住,被人領(lǐng)進(jìn)青樓,當(dāng)?shù)弥惆樽约旱男〗闩c自己妻子同名后,良心發(fā)現(xiàn),從而迷途返回來了?!稛o毒》也是男子去蘇州不幸與妓女相遇的故事,對(duì)淪落街巷的職業(yè)妓女的理解很深。所謂社會(huì)持證上崗云云,不過污泥一團(tuán)的東西?!墩`綁》是黑社會(huì)的寫真,窮弟弟被誤認(rèn)為其富裕的哥哥被黑道綁架,在囚禁中被意外禮遇。弟弟一時(shí)稱快,哥哥逍遙在外。有點(diǎn)傳奇的意味,但至于市民情調(diào),幽微的內(nèi)心都不得展開,文章就平平了。

有的作品本可以搖曳生姿、可是卻沉到市民的庸常趣味里,不被理解也是對(duì)的。比如《武裝的姨太太》,本有傳奇色彩,又是梨園之趣,可是嫁給外交官后,只是在家庭大小房間的斗氣,故事就消沉了。三姨太武功好,是武旦出身。這樣的敘述本來有社會(huì)糾葛,包天笑卻偏偏不。一切與社會(huì)無關(guān),不過兒女情長(zhǎng),余者不可多談。這是他的美學(xué)觀。而“五四”的作家以為人是社會(huì)存在,怎么能夠不涉獵社會(huì)矛盾呢?后來的新文學(xué)越來越激進(jìn),越來越革命,兒女倫常倒被淹沒了。包天笑被人遺忘,也是沒辦法的事情。

鴛鴦蝴蝶派不是不關(guān)心社會(huì),他們只是視角不同,不用道德的話語講話而已。像《夾層》寫窮人的疾苦,慘矣不可觸目。隱痛是有的?!稖嬷莸乐小氛獙懟疖囁娧笕伺c乞丐的面孔,未嘗不是良心的發(fā)現(xiàn),批判的意識(shí)是隱隱的。只是不帶黨派的意味,是個(gè)人獨(dú)自的發(fā)言。那真切感和無力感都有。小說《黑幕》談?wù)摮霭嫔缰蛔⒁馍鐣?huì)黑暗諸事,看出文化的世俗觀念的強(qiáng)度,憂患的意識(shí)還是濃的。《云霞出海記》對(duì)幾個(gè)青年女子不幸命運(yùn)的描述,筆力不亞于葉圣陶諸人,森然的氣息流動(dòng)在文字間。在塑造這類人物形象和故事的時(shí)候,筆觸是看客似的。讀者從中會(huì)有更真切的感受。歷史的敘述與市民生活的敘述,倘以中立的態(tài)度為之,觀眾可能普遍接受。自然,敘述者可以有道德的立場(chǎng)與價(jià)值態(tài)度,隱秘起來的表達(dá),百姓自然是覺得樸實(shí)無華,有真切的感受在。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)