正文

第一部分 個人意味著什么?(11)

你不是個玩意兒 作者:(美)杰倫·拉尼爾


圖靈測試的兩面性

不管誘因是什么,圖靈是第一個開始證明比特可以有自己生命,而不需要人類干預的人。從人工智能(AI)到蜂群思維,這種思想后來被披上了各種各樣的外衣,許多硅谷的創(chuàng)業(yè)公司更是以此來標榜自己。

但在我看來,幾代科學家對圖靈測試的解讀都太蹩腳。人們對圖靈測試的通常解釋是:它能讓機器獲得像人一樣的意識,最后,當機器誘使你以為它擁有了意識的時候,如果你還說機器不可能擁有意識,那就是你的不對了。

但我認為圖靈測試所揭示的真正道理(也許圖靈當年并沒有想到這一層),在于說明機器擁有的智能是相對層面上的,是從人類的角度上說的。

圖靈早逝的一大遺憾,就是他沒能活得更久,從而能更深入地思考圖靈測試。歷史學家喬治?戴森(George Dyson)認為,圖靈可能是個反網(wǎng)絡(luò)極權(quán)主義者。比如1939年,他在一片紙上寫了一段題為“序數(shù)基礎(chǔ)上的邏輯體系”(Systems of Logic Based on Ordinals)的話:“我們都在盡力靠我們的智慧而不是直覺來生活,但我們忽略了生活到底需要多少智慧,只是固執(zhí)地以為智慧可以無限獲得?!币簿褪钦f,他覺得即便有了計算云,人們也不能幻想智慧是無限的,所以直覺是不可能退化的。

1950年,圖靈在關(guān)于圖靈測試的論文中還有這樣一段不同尋常的話:“在嘗試創(chuàng)造這種機器的時候,我們不能犯下不敬的罪名,剝奪上帝創(chuàng)造靈魂的力量,正如我們不能決定自己孩子的生死。因為在這兩種情況下,都是上帝,而不是我們,為上帝所創(chuàng)造的靈魂提供了居所。”

用人工智能來思考一切,是本書要批判的核心思想。如果機器能有意識,那么計算云將會成為比人腦更聰明、容量更大的智慧體。如果你相信這一點,那你就成了上帝身邊的天使,只是在為這片“云”貢獻著自己的力量。

但圖靈測試還有它的另一面。你無法說明到底是機器確實比人更聰明,還是人的智商降低了,所以機器才顯得更聰明。如果你能和一個人工智能程序虛擬出來的人對話,你能告訴我:你到底把你對人的認識降低到了什么地步,才讓你和機器之間的對話得以繼續(xù)的?

人們?yōu)榱俗寵C器看起來一直比人聰明,會主動降低自己的智商。在這次金融危機爆發(fā)之前,銀行家們恐怕都以為智能算法可以在惡性貸款發(fā)放之前,發(fā)現(xiàn)信貸中的風險。我們要求老師根據(jù)標準化考試的要求來教學,從而讓學生的算法課成績看起來漂亮點兒。我們不斷地證明著一點:我們可以無限地降低標準,從而讓信息技術(shù)看上去很美。機器里每一條信息含義都是模糊不清的。

同樣的模糊狀態(tài)貫穿于過去學術(shù)界里那些不靠譜的人工智能項目中,而它們在被重新包裝之后,成為了當下的大眾文化。搜索引擎真的明白你想找什么嗎?或者只是你在陪著它玩,降低了你自己的標準來使它顯得更智能?由于大家認為當意義重大的新技術(shù)提供給人類的時候,人的觀念也會被改變,因此要想把機器智能當做真的智慧,人首先要減少對現(xiàn)實的依賴。

許多人工智能的鼓吹者試圖讓機器完成理解自然語言等任務(wù),但在經(jīng)歷了長期的實驗失敗之后,他們最終轉(zhuǎn)而青睞蜂群思維。而蜂群思維之所以能成功,正是因為它的背后有千千萬萬真實的人在支持著它的運作。

以維基百科為例,我把它稱做運行在Oracle上的幻影,因為它上面的文字都禁止打上個人的烙印,從而賦予了文字超越個人的正確性。傳統(tǒng)的神學書籍采用的正是這種手段,也因此導致了同樣的結(jié)果。

這也是為什么我會認為網(wǎng)絡(luò)極權(quán)主義文化是一種新的宗教,它已經(jīng)具有了相當強的象征意義,因為它在尋求一種新的來世。雷?庫茲韋爾希望遍布全球的計算云能囊括所有人的智慧,他覺得那樣我們就能在虛擬現(xiàn)實中永生——我覺得他的想法太奇怪了。當我和朋友們做出第一臺虛擬現(xiàn)實機器的時候,只是想讓世界變得更有創(chuàng)意、更有表現(xiàn)力、更迷人、更有趣,而不是相反。

現(xiàn)在的硅谷、華爾街以及其他權(quán)力中心都沉迷于對比特的崇拜,各種“好點子”層出不窮。這個點子可以是維基百科,也可以是能和人對話的虛擬人,但從根本上講,我們只是在一遍又一遍地重復著圖靈的錯誤。

以國際象棋為例

現(xiàn)在什么都時髦“云”,經(jīng)濟云、科學云、文化云……但這些東西真比過去靠人的理解掌握得更好么?當然不是,因為只有有了人的理解力,“云”上的東西才能存在。

各種碎片化的文化急迫地期待著未來技術(shù)的勝利,覺得它會讓奇點和其他夢想成真。圖靈測試的確已經(jīng)有了若干成功的先例,機器也有了人性。國際象棋就是一例。

國際象棋罕見地結(jié)合了幾大素質(zhì):規(guī)則易懂,但很難下好,最重要的是國際象棋有無窮的變化。人類選手的水平越來越高,但沒有誰敢說自己的水平是最高的,無人能超越。

計算機和國際象棋的起源是相同的,它們都是作為戰(zhàn)爭工具而產(chǎn)生的。國際象棋源自對戰(zhàn)爭的模擬,它可以稱做腦力武術(shù)。其實國際象棋的設(shè)計理念可以追溯到更早的時候——也就是當我們的祖先還在大自然中摸索,和別的族群競爭的時代。

同樣的,現(xiàn)代計算機是被設(shè)計用來引導導彈、破譯軍事密碼的。暴力是驅(qū)動世界進步的動力,而國際象棋和計算機都是暴力的產(chǎn)物,并最終被凈化、抽象出來,成為人類文明的一部分。兩者都十分明顯地體現(xiàn)出很強的競爭性,所以當計算機科學和國際象棋結(jié)合的時候,自然碰撞出了火花。

計算機科學家之所以對國際象棋非常感興趣,正是因為他們的國際象棋下得不好。從我們技術(shù)人士的角度上講,即使是最有成就的專家,要想把國際象棋的程序編好也非常非常困難。就算電腦的性能再好,我們自己也明白:我們無法編出最完美的國際象棋程序。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號