阿馬爾菲(夜間)
夜間一次次等待,
不知等待什么愛。
海上的斗室;月光——海上過分亮的月光照醒了我。
我走近窗口,以為已是黎明,就要看到日出了……但不是……月光(已經(jīng)是一輪圓得不能再圓的滿月)是那樣柔和,那樣,那樣柔和,仿佛是要照耀海倫去迎接第二個浮士德。蒼涼的大海。夜色中傳來狗吠……一扇扇掛著破布簾的窗子……
沒有人的位置。無法想象這一切怎么還會醒來。狗極度悲戚。天再也不會亮。輾轉(zhuǎn)難寐。你是否會做如下的一個或另一個舉動:
你是否會去凄涼的花園里?
你是否會下海去沐???
你是否會去采摘月光下呈灰色的橘子?
你是否會用愛撫去安慰那只狗?
(多少次我感到天性要求我做某種舉動,但我不知道究竟該做哪一個。)
盼望遲遲不來的睡意……
一個孩子跟隨我來到這圍墻里的花園,緊緊抓住輕拂扶梯的樹枝。扶梯通向花園邊緣的涼臺,但似乎無法去那些涼臺上。
??!我在樹蔭下?lián)崮χ男∧樀?,無論多少陰影都休想遮住你的光輝,而你額頭上的環(huán)狀鬈發(fā)似乎越看越黑。
我要下到這花園里,走到小鳥歡鳴、勝似大鳥籠的樹叢里,攀住長春藤和樹枝,動情地啜泣,直到黃昏降臨,給神秘的泉水染上金色,使之變得更加幽深。
而在樹枝下,嬌嫩的身體相互依偎,
我用敏感的手指輕觸他珠光色的皮膚;
我看見他嬌小的雙腳,
無聲地踩在細沙上。
錫拉丘茲
平底小舟。低垂的天空,偶爾化作溫暖的雨,落在我們身上。水草間飄出淤泥的氣味,莖稈沙沙作響。
水很深,看不見藍色的泉水汩汩噴涌。萬籟俱寂。在這僻靜的鄉(xiāng)間,在這天然的喇叭口狀的水池中,那噴涌的泉水,宛若紙莎草間開放的水的花朵。
突尼斯城
在一派碧藍中,只有一葉孤帆是白色的,還有它映在水里的深色倒影。
夜。戒指在黑暗中熠熠閃光。
月下徜徉。思緒不同于白晝。
慘月照孤寂。鬼魂游荒冢。赤足踏在青石板上。