四
我三歲時(shí),全家搬到繪畫雕塑建筑學(xué)校①的公家宿舍里去了。宿舍位于米亞斯尼茨卡亞街,面對郵政總局。我們家在院里的一棟廂房里,在主樓的外邊。
主樓是一棟古老而又漂亮的建筑物,它在很多方面都相當(dāng)好。1812年的大火沒有燒到它。一個(gè)世紀(jì)以前,這棟樓房,在葉卡捷琳娜時(shí)代,做了共濟(jì)會②分會的秘密避難所。米亞斯尼茨卡業(yè)街與尤什科夫胡同里的側(cè)角是圓形的,那兒有個(gè)帶柱子的半圓形陽臺。陽臺容量很大,它像壁龕似的凹入墻里,聯(lián)接繪畫學(xué)校的大禮堂。從陽臺可以看到米亞斯尼茨卡亞街的延續(xù),它伸向遠(yuǎn)方,直通幾個(gè)火車站。
① 以下簡稱繪畫學(xué)校。
② 共濟(jì)會——十八世紀(jì)在歐洲各國產(chǎn)生的宗教神秘組織。共濟(jì)會號召人們自動修養(yǎng)品德,并號召人們在兄弟般友愛的基礎(chǔ)上團(tuán)結(jié)起來。參加共濟(jì)會的人大多是特權(quán)貴族或資產(chǎn)階級上層社會人物。在俄國,共濟(jì)會出現(xiàn)于十八世紀(jì)三十年代。
1894年,住在這棟樓房里的人,站在這個(gè)陽臺上觀看過沙皇亞歷山大三世運(yùn)靈儀式。兩年以后,又觀看了尼古拉二世登基加冕慶典的個(gè)別場面。
同學(xué),老師,都站在這兒。母親抱著我,擠在挨著欄桿看熱鬧的人群中間。她腳下是個(gè)裂洞。裂洞底層鋪著細(xì)砂,空曠的街在等待中鴉雀無聲。軍人們忙得不亦樂乎,他們高聲喊著命令,為的是讓在場的人都能聽見,然而站在樓上的觀眾都聽不見他們的喊聲。士兵們排著隊(duì)把市民從馬路上推到人行道邊,市民們在屏息中形成的寂靜,似乎把所有的聲音都給吞掉了,如同沙灘吞掉潮水一般。鐘聲響了,凄涼而又悠長。人們把手伸向頭去的動作,像海浪一般從遠(yuǎn)處滾來,又向遠(yuǎn)方滾去。莫斯科在脫帽,在畫十字祈禱。安葬的鐘聲從四面八方響起,一條一望無際的隊(duì)伍的隊(duì)首出現(xiàn)了,那是軍隊(duì),宗教界,披著黑紗和系著飾纓的馬匹,華麗得不可思議的柩車,身穿另一世紀(jì)的從未見過的服裝的承宣官。送靈隊(duì)伍浩浩蕩蕩,樓房的正面掛著—幅幅綴著黑邊的長條布。致哀的旗幟低垂著。
繪畫學(xué)校有擺排場的風(fēng)氣。它歸御事部掌管。謝爾蓋亞歷山德羅維奇親王是繪畫學(xué)校的保護(hù)人。繪畫學(xué)校每次舉行慶典和舉辦展覽時(shí),親王都要親臨現(xiàn)場。親王瘦而高。他有時(shí)參加戈里岑和亞孔奇科夫家庭晚會,那時(shí)我父親和謝羅夫二人一邊用帽子遮著畫本,一邊偷偷給他畫漫畫像。
五
院里,在各種建筑物、公務(wù)房和柴棚之間,有一棟廂房,它像鶴立雞群。它對面是通向小花園的籬笆門。花園里長著一些年齡很老的古樹。廂房地下室里給同學(xué)供應(yīng)熱的早點(diǎn)。樓梯上總是彌漫著油煎包和炸肉餅的煙霧。另一個(gè)平臺上有扇門,通往我們家。再上一層,住著繪畫學(xué)校的文書。
五十年之后,也就是前不久,在蘇維埃時(shí)代的近期,我在尼謝羅季昂諾夫著的《列尼托爾斯泰的生平與創(chuàng)作中的莫斯科》一書中的第125頁,在1894年的標(biāo)題下,讀到這么一段話:
“11月23日托爾斯泰攜女兒們前去繪畫雕塑建筑學(xué)??赐嫾伊袏W帕斯捷爾納克,帕斯捷爾納克是該校校長,并出席了演奏會,參加演奏的有帕斯捷爾納克的夫人和音樂學(xué)院教授——小提琴家伊沃格爾日馬里和大提琴家阿安勃朗杜科夫。”
這段文字寫得對,唯一一處有個(gè)小錯(cuò)誤。繪畫學(xué)校校長是里沃夫親王,并非家父。
羅季昂諾夫記述的那個(gè)夜晚,我還記得清清楚楚。夜晚,我被一種甜蜜的、騷人的痛苦弄醒。在這之前,我從未嘗過這種滋味。我在苦惱和恐懼中叫了起來,哭了??墒俏业臏I水被音樂給淹沒。當(dāng)把我驚醒的那段三重奏演奏完了時(shí),我的哭聲才被人聽見。把房間隔成兩半的帷幔拉開了,我躺在帷幔的后邊,媽媽來了,她俯身在我的頭上,很快就把我哄好。大概是把我抱到外邊去見客人,也許是我隔著開著的門看見了客廳??蛷d里煙霧縹緲,蠟燭閃動著睫毛,好像是煙霧刺痛了它們的眼睛。燭光把小提琴和大提琴漆紅的木板照得通亮。大鋼琴顯得烏黑。男人們的常禮服也顯得烏黑。婦女們穿著連衣裙,露著肩膀,如同命名日時(shí)贈送的花籃里探出頭來的花朵。有兩三位老人的白發(fā)和團(tuán)團(tuán)的煙霧混攪在一起。其中一位,我后來跟他很熟,而且經(jīng)常見面。他是畫家尼尼格。另一位老人的形象,伴隨我一生,如同伴隨大多數(shù)人一樣,特別是因?yàn)槲腋赣H為他的作品繪過插圖,到他家去做過客,衷心景仰他。以至于我們?nèi)疑舷露紳B透了他的精神。他就是列夫尼古拉耶維奇①。
為什么我會那么痛哭,為什么直到今天我還會記得當(dāng)時(shí)的痛苦?那時(shí)我在家中已經(jīng)習(xí)慣于大鋼琴的聲音了,我媽媽彈得一手好鋼琴。我覺得大鋼琴的聲音是音樂本身不可分割的組成部分。而弦樂的聲音,特別是室內(nèi)演奏時(shí)的組合,對我來說十分刺耳,弄得我心神不寧,仿佛真的從通風(fēng)窗口傳來了呼救的聲音和送來的噩耗一般。
那年冬天,大概有兩個(gè)人離世——安東魯賓斯坦②和柴可夫斯基③。他們演奏的好像就是柴可夫斯基的著名的三重奏。
① 即托爾斯泰。
② 安魯賓斯坦(1829—1894),俄羅斯鋼琴家,逝世于11月8日。
③ 彼柴可夫斯基(1840—1893),俄羅斯作曲家,逝世于11月6日。
這個(gè)夜晚像一道分界線橫在我沒有記憶能力的幼年時(shí)期和我后來的少年時(shí)期之間。從那時(shí)起,我能記憶了,我的意識也像成年人的意識一樣,起作用了,再也沒有發(fā)生過長久的間隔或失誤。