“我知道。”
“我不餓。你呢?”
“我在開會(huì)的時(shí)候吃了不少曲奇?!?/p>
“我也是,所以現(xiàn)在也不餓。我不知道那些恩特曼的巧克力薄片是誰帶來的,真希望他別再帶了。我簡直停不了。也許我應(yīng)該把他們寫在第一步驟的清單上,堅(jiān)決戒掉。想想我就發(fā)抖,這說明是得采取措施了?!彼α?,臉上容光煥發(fā),“但不是今天。”
“就像圣奧古斯汀?!?/p>
“就是!‘上帝啊,讓我純潔吧,但不是今天。’我懷疑他有沒有說過這句話。馬修,既然我們都不餓,你想不想去我家?我那兒有點(diǎn)兒東西,覺得應(yīng)該拿給你看看。而且我保證,我的咖啡肯定比希臘人煮得好?!?/p>
這是我第一次聽格雷格把自己稱為步驟納粹。追思會(huì)之后他告訴我,杰克是他害死的。那會(huì)兒他用過這個(gè)詞。他一直督促杰克凡事按步驟做,很嚴(yán)格,杰克也全心全意照做,一門心思地按第九步的規(guī)定贖罪。我們盡可能隨時(shí)向我們傷害過的人贖罪,第九步規(guī)定,除非贖罪的過程會(huì)傷害他們或者其他人。
或者傷害自己,我想。不過我不記得規(guī)定里有類似警告。