正文

《一滴烈酒》(56)

一滴烈酒 作者:(美)勞倫斯·布洛克


除了杰克·艾勒里,我還有五個(gè)名字要問丹尼男孩。他掃了一眼清單,然后用食指點(diǎn)著其中的一個(gè)名字?!鞍瑐悺溈巳R什,”他說,“風(fēng)笛手麥克萊什,我聽人這么叫過他?!?/p>

“因?yàn)樗翘K格蘭人?”

“可能有這個(gè)因素。但我覺得這名字跟風(fēng)笛的關(guān)系不大,更多是指打人的工具?!?/p>

“他選這個(gè)做武器?”

“據(jù)我所知,”丹尼男孩說,“他只用過一次,但為此坐過牢,這個(gè)名字也就叫開了。你知道可憐的造橋者皮埃爾的故事嗎?”

“當(dāng)然知道?!?/p>

“‘啊,先森,我,皮埃爾,造了辣座橋。我造了十幾座橋??衫毙┤藭?huì)叫我造橋者皮埃爾嗎?辣些人不會(huì)耶?!?/p>

“就是這個(gè)?!?/p>

“‘他們就知道吹簫?!炷?,還是老笑話逗啊。不然怎么能流傳下來呢?”他拿起魔方看了一眼,又放下了,“我能肯定風(fēng)笛手又進(jìn)去了。他是一起毒品交易的中間人,犯了洛克菲勒禁毒法,判得還挺長。幾年前的事兒了,不過好像還沒放出來呢?!?/p>

接下來的兩個(gè)名字他一點(diǎn)兒印象都沒有?!翱肆_斯比·哈特。我好像根本沒聽說過有人拿克羅斯比做名字的。要是有,我肯定記得。相比之下,下面這個(gè)名字又走了另一個(gè)極端了。羅伯特·威廉姆斯?這名字你一喊,得有多少人答應(yīng)啊?!?/p>

“我甚至不能肯定他是不是壞人,”我說,“他是杰克的一個(gè)朋友,杰克睡了他老婆,而且可能還搞出孩子來了?!?/p>

“也就是說,找一個(gè)老婆到處亂搞的羅伯特·威廉姆斯。這范圍倒是縮小了。”

剩下兩個(gè)名字,丹尼男孩認(rèn)得,但不知道他們最近在干什么,也不知道到哪兒去找他們?!吧铣鞘怯袀€(gè)賽滕斯坦。卡布里尼大街?就在那附近吧。如果我沒記錯(cuò)的話,是個(gè)銷贓的,買賣不大。再然后就銷聲匿跡了。弗蘭基·杜克斯,這名字我倒是知道,盡管不明白為什么知道。杜克斯是姓嗎?還是因?yàn)樗^厲害,大家才這么叫他的?”

應(yīng)該沒那么厲害,我想。痛揍了他一頓。杰克的清單上是這么寫的,打斷了他的鼻子和兩根肋骨。

“嗯,有人可能知道點(diǎn)兒情況,”丹尼男孩說,“或者認(rèn)識(shí)知道的人。你知道的?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)