正文

第2章 一名兒童精神分析學(xué)家的誕生和戰(zhàn)斗(4)

兒童的利益 作者:(法)弗朗索瓦茲·多爾多


在測高器下,我的父親、哥哥和姐姐都要被歸入高身材人之列,我最矮的哥哥也有1.76米。甚至當(dāng)我是孩子時,無論是誰,其身高對我來說都無關(guān)緊要,只要他們活得很好并且喜歡交流。這讓我那自稱矮小、而身高實(shí)際有1.69米的丈夫十分吃驚!他有著烏克蘭人、南方俄羅斯人的典型身材,但肌肉發(fā)達(dá),身體勻稱……但那又如何呢?

這又是一種與欣賞高大身材的家父家母以及許多人格格不入的觀點(diǎn)。

對我來說,當(dāng)醫(yī)生并非是培養(yǎng)身體的完美,而是把健康與心靈生活、精神生活結(jié)合起來,即尋求在為自己而過的生活和與別人的共同生活之間建立一種平衡,而不是追求“規(guī)范”。這有些空泛,但我根本不想去尋找“規(guī)范”,無論在身體方面還是精神方面。

與其弟弟所做的神話漫游讓年輕的弗朗索瓦茲堅信兒童處于知識的源頭,扼殺他們的想象力是危險的。

家里最小的孩子出世時我15歲。我母親十分失望,因為她剛失去了長女并且不想再要一個男孩。她像當(dāng)初對我們一樣給孩子哺乳,但因為忙于“生計”,她把照顧弟弟、領(lǐng)他玩并教育他的重?fù)?dān)交給了我。我給他講從偉大神話中汲取來的故事和傳奇。我得以看到一名幼童是以怎樣一種自然的輕松和快樂方式發(fā)展、活躍著一種想象生活,這種生活很可能是真實(shí)中的真實(shí)。這是集體白日夢中最真實(shí)的東西。在他的眼中,神話人物都活在我們中間。在領(lǐng)著他在杜伊勒里公園(jardin de Tuilerie)散步時,我給他看代表索恩河和羅訥河的女性或男性雕塑,他高興地發(fā)現(xiàn)在河流的大家族中,江河都是大人,其支流都是他們的孩子,并出乎我意料地記住了它們的名字。長著翅膀的馬,在他眼中還有什么比這更確鑿的東西呢,因為他親眼看到了天馬雕像。在他很小的時候,從他四五歲開始,他就特別喜歡去看博物館,因為在那里他能再次見到他神話中的伙伴。對他最嚴(yán)厲的懲罰就是不能去看博物館。于是我就爭取減刑:“只去一個小時。”

我的大弟弟菲利普(Philippe)天生一副好嗓子,大家都認(rèn)為他在這方面可以與西斯廷教堂(Chapelle Sixtine)唱詩班兒童相媲美,他成了我們家的行吟詩人。他模仿英雄姿勢、表演自己創(chuàng)作的史詩片斷,從中我能辨聽出他用自己總在聽風(fēng)的耳朵隨意捕捉到的成人的片言只語。對于他即興創(chuàng)作的歌劇唱段,可能是因為音量過大的緣故,他比最小的弟弟受到了身邊大人更多的“批評”,盡管小弟弟嘰喳的叫聲也很出奇,但沒有一個大人跟在小弟弟后面責(zé)備他瘋言癡語。已長成大孩子的大弟弟只應(yīng)該忙著做功課,他不時被要求閉口,因為他的歌唱妨礙了別人,可憐的孩子因此覺得受到了刁難。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號