漢尼根高興極了,馬上掛上電話,問杜魯門道:“參議員,聽見了吧?”杜魯門拉長(zhǎng)了臉說:“既然老板這樣說,我就沒有其他選擇了?!苯又鹏旈T趕到了伯恩斯公館,說明原委,向伯恩斯解除了自己的諾言,伯恩斯見事已如此,當(dāng)然只有答應(yīng),并宣布他自己退出競(jìng)選。
這樣,大會(huì)上只剩下兩派,即華萊士派和杜魯門派。在最初幾次投票中,華萊士占了先,但無論如何得不到過半數(shù)的票數(shù)。這乃是漢尼根拉票的大好時(shí)機(jī),他軟硬兼施,把選票一個(gè)州一個(gè)州地拿了過來,最后竟使杜魯門幾乎以全票獲選為羅斯福的競(jìng)選伙伴。
投票結(jié)束后,羅斯福馬上拍了一個(gè)賀電給杜魯門,以示祝賀。但他同時(shí)又發(fā)了一個(gè)電報(bào)給華萊士表示祝賀。華萊士已經(jīng)失敗了,何賀之有?這又是羅斯福的一種花招,他的電報(bào)是這樣寫的:向你致敬,你作了一次出色的戰(zhàn)斗。明明是他甩掉了華萊士,卻又要使華萊士感到打而不痛。
這一事件中最開心的卻是漢尼根。若干年后,當(dāng)漢尼根病逝前夕,他關(guān)照子女說:在我的墓碑上必須刻上這幾個(gè)字:“他阻止了亨利·華萊士當(dāng)美國(guó)總統(tǒng)?!?
正是:
平民世紀(jì)誠(chéng)可愛,洋洋灑灑真人才。
為政不在多言語(yǔ),白宮豈容一書呆。