“這可不是莎翁的十四行詩——這是謀殺!”,杜拉斯抗議道,“況且,在我的設定中,他……也不是那樣的人。”,說到這里,他遲疑了一下。
“某人的言行值得懷疑。”,伊莎貝拉的抒情雅致被強行打斷,臉上滿是不快,“你要給出新的限定了么?除了丈夫的人品之外,我還很想知道犯人特意留下證人、不予殺害的動機:顯然,你的故事設定很容易讓人覺得是丈夫本人設下了一連串陰險的詭計:這是小說中用濫了的手法了?!?/p>
“現(xiàn)在可以聲明的是:是詭計,但不陰險?!?,杜拉斯回應道,“是時候再加上些新的限定了?!?/p>
他用鉛筆在紙上重重地畫上了一筆。