楔子
只要是抱著良好的愿望演奏,
演員的演技可以不予苛求。
十年前,我寫就一部中篇小說,題目叫《重返的青春》。
這是一部常規(guī)的中篇小說,大多數(shù)作家都是這么寫中篇小說的,然而我在小說中加進了不少詮釋——都屬生理學(xué)性質(zhì)的探討。
這類探討旨在解釋小說主人公們的行為,向讀者提供有關(guān)人的生理和心理方面的若干信息。
我寫《重返的青春》并非供科學(xué)界人士閱讀的,然而恰恰是他們對拙著特別感興趣,召開了許多討論會,進行了爭論。我聽到了好多挖苦的話,但也有說好話的。
使我大為窘迫的是科學(xué)家們竟那么認真,那么熱烈地同我爭論。這并非說明我知識淵博(我是這么想的),而是說明科學(xué)界沒有充分觸及我由于涉世不深而敢于觸及的那些問題。
科學(xué)家們,不論是挖苦我的還是說好話的,跟我交談時,都幾乎把我視作與他們平起平坐的同行。我甚至多次接到“腦科研究所”要我出席會議的通知書。伊凡·彼得羅維奇·巴甫洛夫還邀請我去參加“巴甫洛夫星期三”。
然而我要再說一遍,我寫的并非科學(xué)著作。這是一部文學(xué)作品。科學(xué)素材僅僅是一個組成部分。
我一直感到奇怪的是,畫家在畫人體之前,必須先學(xué)解剖學(xué)。只有掌握了解剖學(xué)的知識,畫家才能在作畫時避免出錯。而作家要描繪的遠不止人體,還要描繪人的心理、人的意識,卻很少去追求這些方面的知識。我認為我有義務(wù)要學(xué)點兒東西,并把學(xué)習心得與讀者分享。
于是產(chǎn)生了《重返的青春》。
現(xiàn)在事隔十年之后,我清楚地看到我這本書失之片面,有不少地方不能自圓其說??磥磉^去為此對我的責罵還不夠厲害,應(yīng)當罵得更兇些。
1934年秋天,我認識了一位大名鼎鼎的生理學(xué)家。
在談到我這部作品時,這位生理學(xué)家說:
“我寧愿讀您寫的普通的短篇小說。不過我也承認您寫的東西是應(yīng)當寫的。研究人的意識不僅僅是科學(xué)家的事。我認為就現(xiàn)階段而言,恐怕更大程度上是作家的事,而不是科學(xué)家的,我是生理學(xué)家,因此我不怕說出這一點?!?/p>
我回答他說:
“我也是這么想的。意識的領(lǐng)域,高級心理活動的領(lǐng)域,更大程度上屬于我們,而不是你們。人的行為可以而且應(yīng)當借助于狗和柳葉刀的幫助加以研究。然而人(狗也一樣),有時會出現(xiàn)‘幻覺’,而幻覺即使在同一刺激物的作用下,也會以異常的方式改變感覺力度。正因為如此,有時就有必要‘同狗交談’①,以便摸清其錯綜復(fù)雜的幻覺。而要‘同狗交談’就非我們莫屬了?!?/p>
① 意指分析狗的條件反射。
科學(xué)家微微一笑,說道:
“您的話有正確的部分。刺激強度和反應(yīng)的對比往往因人而異,更何況在感覺范疇內(nèi)。如果您染指這個領(lǐng)域,那么恰恰在這里同我們相遇?!?/p>
這次談話后幾年,這位生理學(xué)家獲悉我在寫一本新書,便請我把書的梗概講給他聽。
我回答說:
“簡單地講,這本書寫的是我怎樣擺脫不必要的憂傷,從而成為幸福的人?!?/p>
“這是論文還是小說?”
“是一部文學(xué)作品。科學(xué)之納入這部作品就像歷史有時納入小說一樣?!?/p>
“又將插入大量的詮釋嗎?”
“不。這將是某種結(jié)構(gòu)完整的東西,一如大炮和炮彈可以成為完整的統(tǒng)一體?!?/p>
“那么這部小說將寫您自己嗎?”
“有半本書將寫我自己。不瞞您說,這使我非常難為情。”
“您將要講您的私生活嗎?”
“不,還要壞。我將要講的那些東西是不怎么適宜寫進小說的。我聊以解嘲的是那是我年輕時代的總結(jié)。這就跟講死人的事差不多?!?/p>
“您將寫到什么年紀?”
“三十歲左右?!?/p>
“也許再加十五年會更好吧!您的書將更完整,談了您的一生?!?/p>
“不,”我說?!白匀畾q起我完全變成另外一個人了,已不適合作為我作品中的描繪客體?!?/p>
“難道發(fā)生了這么大的變化?”
“這甚至不是用‘變化’二字可以形容的。出現(xiàn)了一種與過去截然不同的生活?!?/p>
“怎么會呢?這是精神分析學(xué)嗎?弗洛伊德?”
“完全不是。這是巴甫洛夫。我運用了他的原理。這是他的思想。”
“那么您本人做了些什么呢?”
“我做的事實際上非常簡單:我排除了那些妨害我的東西——我意識中錯誤地產(chǎn)生的不正確的條件反射。我消滅了這類條件反射之間的錯誤的聯(lián)系。我斬斷了巴甫洛夫所說的‘暫時性聯(lián)系’?!?/p>
“用什么方法?”
當時我尚未充分思考我的素材,因此難以回答這個問題。但我還是講了我的原則。當然是極其含混的。
科學(xué)家沉吟有頃,回答說:
“寫吧。只是千萬別誘使人相信任何東西。”
我回答說:
“我會謹慎行事。我只讓人相信我已證實的東西。而且只讓個性與我相近的人相信?!?/p>
科學(xué)家哈哈大笑,說道:
“這樣的人不會太多。不多才是正常的。比如說吧,托爾斯泰的哲學(xué)只對他本人有用,對其他人都是無用的。”
我回答說:
“托爾斯泰的哲學(xué)是宗教而不是科學(xué)。是一種有助于他的信仰。我同宗教南轅北轍。我談的既非信仰也非哲學(xué)體系。我談的是由一位偉大的科學(xué)家所驗證的顛撲不破的公式。我在這件事上所起的作用是渺小的:我根據(jù)人的生活實踐檢驗了這些公式,把我認為沒有聯(lián)系起來的東西加以聯(lián)系?!?/p>
我同這位科學(xué)家分手后,從此再沒見到過他。大概他以為我由于力不勝任,一定擱筆不寫了。