郜元寶:我想,在中國,如果能夠從薩伊德那本書引申出一種中國的“西方學(xué)”的話,那么這樣的西方學(xué)可能有兩部。一部是帶著中國人的腦子到西方世界去實地看西方,去實地考察,這是一種西方學(xué);另外一個就是從西方曾經(jīng)給中國造成的實際影響中來看西方――不管是捂著自己的傷口認(rèn)識西方,還是現(xiàn)在那種懷舊的情緒,其實都已經(jīng)變成中國的一門學(xué)問了,那就是研究中國現(xiàn)代文化、現(xiàn)代文學(xué)、現(xiàn)代社會的現(xiàn)代性。西方人看東方,主要是憑到過東方的西方人帶回去的材料,實地觀感或者研究形成一部東方學(xué)。東方實際上沒有給西方社會造成像西方給中國那樣的沖擊,所以西方人不可能身在西方去看東方,而只能深入到東方的腹地去看東方。一部分中國人到國外去獲得直接的關(guān)于西方的知識,留學(xué),考察,游歷之類。更多的人則身在中國,從西方留在現(xiàn)代中國身上的烙印來認(rèn)識西方的某一個方面,至少是認(rèn)識西方向中國展示的那個方面。這兩個方面拼在一起,有些地方可能是不能夠吻合的。我覺得,中國人對西方的認(rèn)識應(yīng)該把這兩個方面拼合在一起,發(fā)現(xiàn)它們的內(nèi)在結(jié)構(gòu)。
葛紅兵:可能今天我們談?wù)摰哪康木褪钦f要建立一門西方學(xué)。
王宏圖:你們注意到嗎,許多中國人談?wù)撐鞣饺说臅r候很少關(guān)注別人的靈魂,這也是我們民族的一個特性。有一次一個從國外回來的老師說國外的社會秩序很井然,后來我問他:他們是不是感到很孤獨?他說看不出來。的確也很難感觸到這一點。不過我們的很多游記,在編織很多關(guān)于西方的知識的時候,要么把西方渲染成人世間的天堂,要么就指出它的缺陷,社會弊端,要么就是像過去官方僵硬的意識形態(tài)那樣指出他們“精神空虛”,而什么叫“精神空虛”?實際上寫游記的人很少關(guān)注那些內(nèi)在的東西。(郜元寶:這個問題很重要。)我發(fā)覺我們在談?wù)撐鞣街R的時候也暴露出我們自己的問題。我們實際上很少關(guān)心靈魂,在我們制造出來的外國圖景中,我們對他們的物質(zhì)的東西那么關(guān)注,正是因為我們靈魂很貧乏。比如說這兩年上海,北京和一些沿海城市富裕起來了,相比之下,美國和歐洲的一些城市倒顯得很破舊。有些中國人就會很自滿,覺得我們跟外國差不多,甚至比他們還好。但反過來就想,這種所謂的“好”僅僅是看到了很外在很表面化的東西。
郜元寶:這個問題是很重要的。在中國現(xiàn)代的傳統(tǒng)中,對西方的確有迥然不同的幾種認(rèn)識角度,不過大多數(shù)現(xiàn)代中國知識分子主要認(rèn)識的還是西方社會在他們看來比中國優(yōu)秀的政治結(jié)構(gòu)、經(jīng)濟和法律的模式等等,還沒有來得及或者根本就沒有興趣認(rèn)識西方社會的內(nèi)核,比如西方人的信仰的生活。
葛紅兵:這還是“中體西用”觀念的延續(xù),覺得中國人在精神上要優(yōu)于西方,比如說季羨林,他覺得中國是“天人合一”的,西方是“天人二分”的,所以西方人沒有建立人和大自然是和諧的觀念,而是人要征服大自然。所以西方人在大自然面前要么覺得很強大,要么覺得很悲觀。
西方的外表/西方的內(nèi)核
郜元寶:在這個方面魯迅是很優(yōu)異的,他對世界的認(rèn)識主要是去認(rèn)識世界上其他民族和其他族群的內(nèi)心,認(rèn)識他們的靈魂。在他的著作里,對西方的描寫,對外國人的描寫,不太看重他們的物質(zhì)層面的問題,他只是抓住他們作家的筆下人的靈魂狀態(tài)。但這種對西方的關(guān)注方法在大多數(shù)中國知識分子看來是不實用的,更不會被采納到政治的計劃里去的。知識分子覺得魯迅這種對西方的了解太傻了,太不實用了。在80年代初我們也作了很多努力。因為當(dāng)時政府介入到意識形態(tài)的爭論里去了,所以那個時候?qū)W術(shù)界對西方的研究還是很受重視的,而現(xiàn)在則完全被冷落了。今天學(xué)術(shù)界談?wù)摰奈鞣?,仍然是西方社會的物質(zhì)層面,像魯迅那樣渴望了解西方人的靈魂的知識分子,已經(jīng)越來越少了。中國現(xiàn)在有許多關(guān)于西方的半吊子的法律專家、經(jīng)濟學(xué)專家、政治學(xué)專家,但是深通西方文化的學(xué)者,恐怕一個都沒有了。這難道還不說明問題嗎?我覺得從中國現(xiàn)在的知識分子關(guān)注西方的重點,就可以看得出他們的學(xué)術(shù)興趣還是被我們意識形態(tài)所驅(qū)使。為什么我們現(xiàn)在的知識分子很少有像“五四”那樣“務(wù)虛”型的呢?我們這里所說的“務(wù)虛”只是一個比喻,意思實際上就是指關(guān)注他們的靈魂,研究西方人心靈深處的“生活方式”。我們更多的是高談闊論西方的憲法怎樣,西方的市場經(jīng)濟怎樣,西方的政治如何,西方的街道設(shè)施,社區(qū)結(jié)構(gòu)怎樣,而很少研究西方人心里究竟怎樣?!? 11”事件之后,我?guī)缀跻稽c也沒有聽到我們的據(jù)說是了解西方的學(xué)者們,有誰站出來,從靈魂的、文化的、宗教的角度,而不是僅僅從國際政治的角度,來談一談這個事件的來龍去脈。是沒有這方面的能力呢?還是根本就沒有這方面的興趣?我覺得很可能是后者,或者主要是后者。興趣沒有了,能力當(dāng)然也就談不上。所以我覺得,中國目前這種西方研究的貌似的進(jìn)步的趨勢里面,其實包含著嚴(yán)重的退步。
葛紅兵:我想中國人對西方的意識受這樣一些目的的驅(qū)使,第一個是功利主義的目的,就是“拿來主義”的想法,覺得什么東西可以被我們馬上拿來,為我們所用,我們就去研究它,什么東西能夠更快的改變我們,我們就去研究它。所以物質(zhì)層面的東西,比如科技,民主,我們都很容易去切近它。第二個是從意識形態(tài)的角度。什么東西妨礙了我們,比如人與自然的觀念,人的基本權(quán)力的觀念,我們就去反對它。我們受這兩種趨向的影響特別深。總的來說,中國人沒有脫離自身的利益和意識形態(tài)的考量去看待西方的習(xí)慣。