但在莫斯科的中共黨的高層中的某些人,對(duì)中國(guó)革命失敗的真正罪人是誰(shuí),是十分清楚的。張國(guó)燾在其回憶錄中,提到瞿秋白當(dāng)年對(duì)他說(shuō)過(guò)的一段話:
他在這幾天在廬山與鮑羅廷冷靜的研討,認(rèn)為中國(guó)革命是失敗了,責(zé)任問(wèn)題要有交代。中共的一切,雖然事實(shí)上是遵照共產(chǎn)國(guó)際指示進(jìn)行,但不能讓共產(chǎn)國(guó)際擔(dān)負(fù)這個(gè)失敗的責(zé)任,莫斯科威信的喪失,將會(huì)影響世界革命,也會(huì)助長(zhǎng)托洛茨基派攻擊斯大林的氣焰,更會(huì)使中共不信任共產(chǎn)國(guó)際的領(lǐng)導(dǎo)。為了使共產(chǎn)國(guó)際今后能夠領(lǐng)導(dǎo)世界革命,中共中央只有挺身出來(lái)?yè)?dān)起這個(gè)責(zé)任,才是避重就輕的辦法。瞿秋白更具體的表示,如果這一失敗責(zé)任要由中共中央政治局全體來(lái)?yè)?dān)負(fù),中央的領(lǐng)導(dǎo)就會(huì)破產(chǎn),損失也太大了。陳獨(dú)秀在這次失敗中,原有重大過(guò)失;現(xiàn)在又采取了不正確的消極態(tài)度,那我們不如把全部的失敗責(zé)任,推在他一人的身上,而我們自己站在擁護(hù)共產(chǎn)國(guó)際的立場(chǎng)上,反對(duì)陳獨(dú)秀的右傾機(jī)會(huì)主義。這樣才能穩(wěn)定中共中央的領(lǐng)導(dǎo)。張國(guó)燾:《我的回憶》第2冊(cè),第274頁(yè)。
說(shuō)得好聽(tīng)一點(diǎn),這番話是有大局意識(shí),但不像是追求真理的革命者的話,倒更像一個(gè)通權(quán)達(dá)變的官員。不過(guò),不久之后,他本人也遭到了別人的手腳,成了替罪羊。在他從高峰跌到低谷時(shí),不知他是否對(duì)自己當(dāng)初的做法有過(guò)反省。據(jù)鄭超麟老人晚年回憶,瞿秋白曾看了托洛茨基《共產(chǎn)國(guó)際綱領(lǐng)草案批判》中的《中國(guó)革命的總結(jié)與前瞻》,也曾一度動(dòng)搖,但很快又站穩(wěn)了立場(chǎng)。
在中國(guó)的托派中,除了在蘇聯(lián)接觸過(guò)反對(duì)派的留學(xué)生之外,還有陳獨(dú)秀本人和當(dāng)時(shí)中共黨內(nèi)所謂的“陳獨(dú)秀派”。大革命失敗后,陳獨(dú)秀遭到不指名的批評(píng),以及失敗本身的沉重壓力,使他茫然,使他沉思。與他關(guān)系密切的陳獨(dú)秀派大多也處于這種狀態(tài)中。其中一個(gè)名叫尹寬的人,從一位回國(guó)的留蘇學(xué)生手中得到了幾篇托洛茨基批評(píng)斯大林、布哈林的中國(guó)政策的文章,看了之后如獲至寶,馬上與他周圍的人共享。他們看了之后,都有撥云見(jiàn)日之感。于是他們把這些文章拿給陳獨(dú)秀看。陳獨(dú)秀在后來(lái)致托洛茨基的信中,說(shuō)他一看到托洛茨基的批評(píng)文章,就豁然開(kāi)朗,一切困惑都迎刃而解。其實(shí),這是客氣之詞。據(jù)鄭超麟老人說(shuō),他是逐步接受托洛茨基的觀點(diǎn)的,而且在每個(gè)重大問(wèn)題上,都提出過(guò)異議,經(jīng)過(guò)深入思考,才予以接受,然后再在此基礎(chǔ)上探討第二個(gè)問(wèn)題。還需要提一下中共一大代表劉仁靜。他于1926年作為培養(yǎng)對(duì)象被派往蘇聯(lián)學(xué)習(xí)。他一直關(guān)注聯(lián)共(布)黨內(nèi)斗爭(zhēng),在思想上完全同意托洛茨基反對(duì)派的觀點(diǎn),尤其是在中國(guó)革命問(wèn)題上。他在學(xué)習(xí)期間,收集到當(dāng)時(shí)已出版的和未出版的托洛茨基的全部著作和文章。但他沒(méi)有公開(kāi)站到反對(duì)派的一邊。1929年畢業(yè)后,為前往王子群島拜會(huì)托洛茨基,他特意取道歐洲回國(guó)。在德國(guó),他找到左派反對(duì)派領(lǐng)袖烏爾邦斯,得到托洛茨基的地址,就起程前往土耳其。由于有烏爾邦斯的介紹,他順利地見(jiàn)到了托洛茨基。托洛茨基非常重視中國(guó)問(wèn)題,放下手中工作,與他長(zhǎng)談。先是每天上午談,后來(lái)為了不影響他回國(guó),改為整天談。就這樣,托洛茨基與劉仁靜談了十多天。但在劉仁靜返回德國(guó),準(zhǔn)備取回他寄存在烏爾邦斯那里的一箱托洛茨基著作時(shí),卻發(fā)生了意外,烏爾邦斯宣稱他已經(jīng)與托洛茨基決裂,拒絕把這箱書(shū)交給劉仁靜。劉仁靜為此捶胸頓足,惋惜不已。不過(guò),他還是把托洛茨基的《共產(chǎn)國(guó)際綱領(lǐng)草案批判》中的《中國(guó)革命的總結(jié)與前瞻》、《共產(chǎn)國(guó)際第六次代表大會(huì)以后的中國(guó)》以及托洛茨基與他談話的精神帶回中國(guó),對(duì)中國(guó)托派運(yùn)動(dòng)的發(fā)展起了一定的作用。
雖然中國(guó)托派有陳獨(dú)秀這樣的領(lǐng)袖人物,也有不少原中共高干如彭述之、尹寬、鄭超麟等,也不乏熱血青年。但它的命運(yùn)與當(dāng)時(shí)其他各國(guó)的托派一樣,在國(guó)民黨當(dāng)局和共產(chǎn)黨的雙重打擊之下,它甚至未能參與到社會(huì)運(yùn)動(dòng)之中,更不用說(shuō)起重大影響了。在這個(gè)脫離社會(huì)運(yùn)動(dòng)的組織之內(nèi),卻有幾個(gè)派別,彼此爭(zhēng)論不休。后來(lái),他們中有的人退出了托派,如陳獨(dú)秀,更有甚者加入了國(guó)民黨,如劉仁靜。但更多的人堅(jiān)持下來(lái),直到1952年,毛澤東下令將中國(guó)托派分子一網(wǎng)打盡。作為一個(gè)政治組織的托派,從此不復(fù)存在。被捕的托派分子輕則判刑10—15年,重則無(wú)期徒刑。刑期滿者陸續(xù)釋放,那些被判無(wú)期徒刑者,直到1972年才獲釋。此時(shí),那些尚在人世的、被判無(wú)期徒刑的托派上層人物,只剩13人了。
《托洛茨基論中國(guó)革命》在中國(guó)
據(jù)鄭超麟回憶,托洛茨基論中國(guó)革命的文章在中國(guó)最早翻譯出版的情況如下:1929年尹寬從山東留蘇學(xué)生那里得到的幾篇文章,由他們翻譯成中文。在陳獨(dú)秀接受了托洛茨基的觀點(diǎn)后,由他決定將這幾篇文章用鉛字出版,書(shū)名為《中國(guó)革命問(wèn)題》。劉仁靜帶回的《中國(guó)革命的總結(jié)與前瞻》、《共產(chǎn)國(guó)際第六次代表大會(huì)以后的中國(guó)問(wèn)題》以及托洛茨基起草的《中國(guó)布爾什維克—列寧主義者政綱草案》,作為《中國(guó)革命問(wèn)題》的第二集出版。這兩集總計(jì)十多萬(wàn)字,是托洛茨基論述中國(guó)革命問(wèn)題的最早中譯本?,F(xiàn)在恐怕是難得一見(jiàn)了。后來(lái),在20世紀(jì)40年代又出過(guò)一個(gè)譯本。這個(gè)譯本除了收入兩集《中國(guó)革命問(wèn)題》中的托洛茨基論中國(guó)革命問(wèn)題的文章之外,還增加了托洛茨基流亡國(guó)外后對(duì)中國(guó)革命問(wèn)題發(fā)表的評(píng)論,以及對(duì)中東路沖突大革命失敗后,斯大林通過(guò)共產(chǎn)國(guó)際插手廣州起義,使中蘇關(guān)系急劇惡化。出于鎮(zhèn)壓中共和親近英、美的需要,蔣介石制造了一系列反蘇事端,并指使張學(xué)良挑起“中東路事件”。1929年6月,張學(xué)良決定用武力收回中東路,7月11日,將俄方局長(zhǎng)免職,并將俄方工作人員59人遣送回國(guó),同時(shí)收回中東鐵路專用之外的電訊機(jī)關(guān),解散蘇聯(lián)遠(yuǎn)東貿(mào)易局、商船局、商業(yè)聯(lián)合會(huì)等機(jī)構(gòu)。7月17日,蘇聯(lián)宣布斷絕與南京政府的外交關(guān)系。20日,蘇聯(lián)紅軍向東北軍發(fā)起進(jìn)攻,11月,滿洲里、扎蘭諾爾、海拉爾等地相繼失陷。12月3日,英、美、法等國(guó)政府照會(huì)中國(guó)政府,建議和平解決兩國(guó)之間的沖突。蔣介石授意張學(xué)良與蘇聯(lián)談判。12月22日,中蘇雙方簽訂《伯力協(xié)定書(shū)》,規(guī)定“按照中俄、奉俄協(xié)定恢復(fù)沖突以前狀態(tài)”。長(zhǎng)達(dá)半年的中東路事件就此結(jié)束,中蘇兩國(guó)關(guān)系得以緩和。
在中東路沖突期間,國(guó)際反對(duì)派內(nèi)部就此爆發(fā)了激烈爭(zhēng)論。不少人主張支持中國(guó),反對(duì)蘇聯(lián)侵略。托洛茨基著文反對(duì)這種立場(chǎng)。他重申,蘇聯(lián)應(yīng)無(wú)償?shù)貙⒅袞|路還給中國(guó),但不是現(xiàn)在的資產(chǎn)階級(jí)政府,而是真正的人民政府。在中國(guó)革命人民尚未奪取政權(quán)之前,把中東路保留在蘇聯(lián)手中,對(duì)中國(guó)革命和保衛(wèi)蘇聯(lián)來(lái)說(shuō),都是有利的。、中日戰(zhàn)爭(zhēng)的述評(píng),書(shū)名為《托洛茨基論中國(guó)問(wèn)題》。由于出版年代較早,此譯文集只有在圖書(shū)館中才能看到。出于政治原因,中華人民共和國(guó)成立后,這本書(shū)就沒(méi)有再版過(guò)。
托洛茨基論中國(guó)革命的文章沒(méi)有出版過(guò)俄文專集。該譯本是根據(jù)英譯本轉(zhuǎn)譯過(guò)來(lái)的,反復(fù)迻譯,難免有失真之處。再加上翻譯年代較早,現(xiàn)代漢語(yǔ)與當(dāng)初的文字已有一定的差距,已不太符合今天讀者的閱讀習(xí)慣,此外,繁體字和豎排版也是閱讀障礙。
譯者水平有限,譯文錯(cuò)誤在所難免,敬請(qǐng)方家指正。