我是在金山上挖寶,主觀上盡量想讓這些閃光的寶藏,能保持原有的色澤呈現(xiàn)在人們眼前。但應(yīng)該特別說明的是,這份詩詞目錄無疑是十分不完整的。這不僅指匯集中可能有疏漏,而且有客觀原因。其一,如上所述,故居的藏書,絕大部分是解放后逐漸積累的,在此之前,毛澤東早在讀書時期就熱愛中國古典詩詞,熟讀了不少中國古典詩詞。在井岡山,在中央蘇區(qū),在延安也都讀過不少詩詞??上?,我們不能掌握他在這些動蕩的戰(zhàn)爭環(huán)境里閱讀詩詞的第一手翔實資料。其二,僅就解放后這段時期而言,材料也是不完全的。那本由中央檔案館精選出版的《毛澤東手書古詩詞選》共有117首,其中有37首在藏書中并未發(fā)現(xiàn)毛澤東的圈畫批注。據(jù)熟悉毛澤東的人回憶,他崇尚詞壇上豪放派開創(chuàng)者蘇東坡的作品,指名要過陸游、張孝祥、張元干、洪皓等人的作品專集。翻找這些人的詩詞集本,故居中未能發(fā)現(xiàn)。毛澤東在與人談話中、報告中引用過的詩詞,如清朝龔自珍的“九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材”等也未發(fā)現(xiàn)有批畫過的集本。當(dāng)然,有可能批畫的集本已經(jīng)散落;但更合理的解釋是:有相當(dāng)數(shù)量的詩詞是毛澤東讀過而未作批畫的,因而無從統(tǒng)計。另外,那些折著書角、夾著紙條的詩詞,難于判斷他是否讀過;晚年患眼疾時,曾請人讀詩詞給他聽,一些詩詞集本中留有不是毛澤東手跡的注釋;在外地閱讀過的詩詞集本中可能也有他所作的批畫①。凡此,我整理的這份目錄中都未能包括。盡管這份目錄不是全貌,但它畢竟是毛澤東生前留下的吉光片羽,是值得珍視的。