也許并非偶然的是,“鴛鴦蝴蝶派”小說(shuō)也在20世紀(jì)初開(kāi)始出現(xiàn)。[1]此類文學(xué)主要描寫癡男怨女的戀情,它的黃金時(shí)代在五四新文化運(yùn)動(dòng)之前。鴛鴦蝴蝶派之類的言情小說(shuō)在中國(guó)文學(xué)史上并非前無(wú)古人,正如夏志清指出的,它與中國(guó)古代文學(xué)中的“情—色”(sentimental-erotic)傳統(tǒng)一脈相承。[2]但鴛鴦蝴蝶派在20世紀(jì)初這一特定歷史時(shí)刻的出現(xiàn),以及由于現(xiàn)代出版印刷行業(yè)的發(fā)展而大量流行,使它成為中國(guó)文化史上的一個(gè)獨(dú)特現(xiàn)象。它承載多重使命:既可為讀者提供心靈的棲息之處[3],也可滿足某些作者的感情需求[4]。但最主要的,它表達(dá)了此前被嚴(yán)重壓抑的中國(guó)人對(duì)愛(ài)情的渴望。中國(guó)人從未這樣公開(kāi)和大張旗鼓地表達(dá)對(duì)情感的追求。由于它表達(dá)的是需求,而不是實(shí)際生活經(jīng)驗(yàn),鴛鴦蝴蝶派小說(shuō)的內(nèi)容往往自我重復(fù)。
舊秩序的物質(zhì)、精神和心理基礎(chǔ)雖然開(kāi)始倒塌,但孔子的倫理道德并不打算輕易退出。多愁善感但又充滿道德說(shuō)教的鴛鴦蝴蝶派文學(xué)反映了這一變化中的狀況。保守的基調(diào)使愛(ài)情的主題變得含混,顯示了時(shí)代的矛盾。蔣夢(mèng)麟登船赴美的時(shí)候,他離開(kāi)的正是這樣一個(gè)文化背景。一方面他背負(fù)著已經(jīng)腐朽但仍沉重的孔家店包袱,另一方面又懷有對(duì)西方文化虛位以待的開(kāi)放心態(tài)。
如果說(shuō)1908年蔣夢(mèng)麟還只是旁觀西方人的浪漫游戲,1923年乘同一航線赴美的兩個(gè)中國(guó)人則是一出浪漫戲劇中的主角了:在赴美的船上,謝冰心和吳文藻墜入愛(ài)河。[5]謝冰心、吳文藻這樣受過(guò)五四新文化運(yùn)動(dòng)洗禮的人通常在思想上更為解放,行為上更為大膽。[6]此時(shí)的美國(guó)社會(huì)也在深刻變化中。第一次世界大戰(zhàn)后,幾乎與中國(guó)反傳統(tǒng)的五四新文化運(yùn)動(dòng)同時(shí),美國(guó)也在和刻板保守的維多利亞道德(Victorian morality)最后分手。戰(zhàn)后來(lái)到美國(guó)的中國(guó)青年遇到與此前來(lái)的人十分不同的文化環(huán)境??释篮玫那楦衼?lái)自中國(guó)人自己的需要,但正如一些學(xué)者指出的,浪漫愛(ài)情是一種構(gòu)建的經(jīng)歷(constructed experience),對(duì)它的期望也須習(xí)得(learned expectations)。[7]西方——就本書來(lái)說(shuō)即為美國(guó)——提供了重要的參照和啟發(fā)。由于美國(guó)社會(huì)本身也正在經(jīng)歷著深刻的“現(xiàn)代”變革,這使中國(guó)留學(xué)生的經(jīng)驗(yàn)更為復(fù)雜和有趣。
本章將考察留學(xué)生生活中較難捕捉到的層面:兩性關(guān)系、離婚、婚姻、戀愛(ài)、不同種族之間的愛(ài)情、性等。因?yàn)椴牧洗蠖喑鲎阅行?,我們的論述是從男人的視角出發(fā)的。雖然現(xiàn)有資料是片面和不充分的,我們?nèi)匀豢梢越宕烁Q見(jiàn)人們所不熟悉的20世紀(jì)初期中國(guó)留美學(xué)生的情感世界。這是一個(gè)分裂的世界,既背負(fù)著孔夫子舊倫理的重負(fù),又渴望異性間美好的感情。作為第一代有可能掌控個(gè)人生活命運(yùn)的人,這些留美學(xué)生體驗(yàn)到的往往不是興奮和解放,而是緊張和焦慮。他們不但要學(xué)習(xí)如何在陌生的異國(guó)環(huán)境與女性交往,還得考慮對(duì)國(guó)內(nèi)父母為自己選定的女子該怎么辦。他們仔細(xì)地觀察美國(guó)的女性,因?yàn)檫@有助于他們思考自己想要什么樣的“現(xiàn)代”中國(guó)女性。有意思的是,在他們自己的文學(xué)創(chuàng)作中,中國(guó)女性的形象歸根結(jié)底是保守的,這表明許多中國(guó)男人在這個(gè)社會(huì)劇烈變動(dòng)時(shí)期感到的不安和不確定。
胡適與一位美國(guó)女子的戀情以及他最終選擇了母親為他定下的家鄉(xiāng)農(nóng)村女子的故事,顯示了那一代人經(jīng)歷的浪漫與道德之間的尖銳沖突。作為民國(guó)時(shí)期個(gè)性解放的倡導(dǎo)者,胡適自由和獨(dú)立的現(xiàn)代人格在相當(dāng)程度上是通過(guò)他的愛(ài)情體驗(yàn)造就的,雖然他的愛(ài)情最終并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)。
[1] 林培瑞(Perry Link)認(rèn)為蝴蝶鴛鴦派小說(shuō)的出現(xiàn)可分為幾波:第一波出現(xiàn)于1910年代初期;第二波出現(xiàn)于1920年代末,主要是諷刺性的 “社會(huì)小說(shuō)”;第三波普遍帶有反軍閥情感。見(jiàn)Perry Link, Mandarin Duck and Butterfly: Popular Fiction in Early Twentieth-Century Chinese Cities, p.54。魏紹昌在《我看鴛鴦蝴蝶派》一文中也談到了不同的幾波。
[2] 這是夏志清(C. T. Hsia)在《徐枕亞的〈玉梨魂〉》(Hsu[上加兩點(diǎn)] Chen-ya’s Yu[上加兩點(diǎn)]-li hun)一文中的主要觀點(diǎn)。
[3] Rey Chow(周蕾), Women and Chinese Modernity: The Politics of Reading between West and East, p.75.
[4] 李歐梵(Leo Lee)在Romantic Generation in Modern Chinese World一書中認(rèn)為,林紓翻譯《茶花女逸事》主要是出于他自己感情的需要,因?yàn)樗麆倓偸テ拮印?/p>
[5] 謝冰心: 《我的老伴吳文藻》,見(jiàn)吳文藻《人類學(xué)社會(huì)學(xué)研究文集》,第81—84頁(yè)。
[6] 一些學(xué)者考察了五四新文化運(yùn)動(dòng)對(duì)當(dāng)時(shí)青年男女關(guān)于家庭和婚姻問(wèn)題的思想的影響,見(jiàn)Chow Tse-tsung(周策縱), The May 4th Movement: Intellectual Revolution in Modern China;Croll, Feminism and Socialism in China;Schwarcz, The Chinese Enlightenment and Time for Telling the Truth is Running Out;Witke, “Transformation of Attitudes Towards Women During the May Fourth Era of Modern China”;Collins, “The New Women”。
[7] Lawrence Stone, The Family, Sex, and Marriage in England, 1500-1800, p.191; Skolnick, The Intimate Environment, p.204.