1.我做了很多很多的調(diào)查,開頭是為了查清楚到底誰會想要攻擊我,最后卻讓我更加了解了組織的運作,了解了如何才能摧毀它。我同樣形成了幾份很詳細地描述議會成員的不當(dāng)行為的文件。其中有些卷宗——好吧,我們就稱其為不當(dāng)卷宗吧。當(dāng)然,這些并不是要陰謀推翻政府的丑聞,不過情節(jié)極端嚴重,如果高層發(fā)現(xiàn),必然會展開復(fù)雜的調(diào)查,議會必須花費大量的時間,十分棘手。
2.我系統(tǒng)性地破壞了涉及我的大部分文件,包括指紋和DNA檔案。至少是書面文件。我還利用我在組織中的級別和一點點計算機技巧寫了一個能夠刪除電子文件的程序。
3.我在計算機系統(tǒng)中插入了一些程序,一旦運行,就會妨礙日常的工作。當(dāng)然,組織還是能有辦法執(zhí)行日常的工作的,但是效率卻要低得多。這些混亂會給你足夠的時間離開這個國家,弄到一張新臉孔,并且料理好一些其他的事情。
如果你選擇了離開,我將會讓你到滑鐵盧車站一個無人的奇魁的哨所,進入終端電腦,給奇魁主機的幾個賬戶發(fā)送一封郵件。一旦你做了這些,嚴格來講,你就是犯了叛國罪,臨時削弱了國家防御。所以從某種意義上說,繼續(xù)我的生活更加安全一些。我得承認,這實在是個很復(fù)雜的事情。
如果這能夠給你帶來安慰的話,那么我很高興你做了這個決定。
由于我并不知道到底是誰想要殺你,所以就有七個嫌疑人——也就是議會的其他成員。一個靈媒曾經(jīng)肯定地告訴過我這一點。
哦,在我告訴你更多細節(jié)之前,先看看你的手表,搞清楚現(xiàn)在是星期幾,如果是個工作日,那么我猜測很顯然你已經(jīng)耽誤去上班了,現(xiàn)在打電話請病假是不是太晚了呢?