正文

第一章 序論01

日本風(fēng)雅 作者:(日)大西克禮


“寂”與我國(guó)國(guó)民的審美意識(shí) / “寂”的審美內(nèi)容研究的缺乏 / 缺乏的原因 / 歷史研究的見(jiàn)地 / 美及藝術(shù)中的日本性格(精神性) / 日本的獨(dú)特審美概念的美學(xué)研究 / “寂”的研究中的美學(xué)方法之一:語(yǔ)義及用例的檢討 / “寂”的研究中的美學(xué)方法之二:對(duì)俳諧的美學(xué)考察 / “寂”的研究中的美學(xué)方法之三:對(duì)俳論中的美學(xué)問(wèn)題的考察

與“幽玄”“物哀”等概念一樣,“寂”(さび)這個(gè)詞顯然也是一個(gè)審美概念或美的形態(tài)。毋庸置疑的是,這種特殊形態(tài)的美,在日本國(guó)民的某個(gè)時(shí)代,或在某種藝術(shù)樣式、某種藝術(shù)的生活方式中,例如俳諧①俳諧(はいかい):原文為漢語(yǔ)詞,指諧謔取笑的言辭。在日語(yǔ)中,作為一個(gè)重要的文體概念,指:一、“俳諧歌”的略稱(chēng),即帶有滑稽諧謔意味的和歌;二、“俳諧連歌”(又稱(chēng)“連句”)的略稱(chēng),指具有滑稽、通俗趣味的連歌;三、日本近世(江戶時(shí)代)以降,是發(fā)句(連歌中的首句,有“五七五”共十七個(gè)音節(jié),近代以后稱(chēng)為“俳句”)和“連句”的總稱(chēng)。在本書(shū)中,“俳諧”主要是指俳句,有時(shí)也指俳諧連歌(連句)。不少情況下,作者將“俳句”與“俳諧”二詞并用或混用。、茶道等之類(lèi)的所謂“風(fēng)雅之道”中表現(xiàn)出來(lái)。有時(shí)候它不僅僅作為一種理念,而且在藝術(shù)與生活當(dāng)中被某種程度上地具體化,在享受藝術(shù)生活的國(guó)民的審美體驗(yàn)中,被把握、被欣賞。而且,這種特殊的藝術(shù)生活中所包含的某種民眾性,以及某一時(shí)代特別流行與發(fā)達(dá)的文化潮流,都使得人們對(duì)于這種美的感受性與趣味性得以普及。這一事實(shí)恐怕也是眾所公認(rèn)的。另一方面,“寂”這個(gè)概念所表示的特殊形態(tài)的美,也天然地與日本及東洋的民族趣味相投合,對(duì)于這種特殊之美的感受乃至欣賞趣味,造就了我國(guó)國(guó)民審美意識(shí)的重要方面,這一事實(shí)也是確鑿無(wú)疑的。

不僅如此,據(jù)我所知,對(duì)于“寂”這一審美概念的理論的檢討,較之對(duì)“幽玄”、“物哀”等其他審美概念的理論探討則要貧乏得多。即使說(shuō)以前從未有過(guò)這一類(lèi)的嘗試,也不過(guò)分。另一方面,日本傳統(tǒng)的審美概念都表示著極度非合理的內(nèi)容,而一直以來(lái)在日本并沒(méi)有所謂“美學(xué)的研究”這樣的學(xué)問(wèn)。因而,對(duì)“寂”的特別的考察和研究從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò),就沒(méi)有什么奇怪的了。對(duì)于“幽玄”、“物哀”等概念的研究盡管也嫌貧乏,但畢竟在中世時(shí)代的歌學(xué)書(shū)、近世的本居宣長(zhǎng)等人的著作當(dāng)中,都做過(guò)某種程度的美學(xué)意義上的考察。在俳諧方面,“寂”作為一種“藝術(shù)”中的根本問(wèn)題,以蕉門(mén)①蕉門(mén):指江戶時(shí)代以松尾芭蕉為中心、由芭蕉弟子及追隨者形成的俳諧流派,其風(fēng)格被稱(chēng)為“蕉風(fēng)”,是俳諧的“正風(fēng)”和主流。的各務(wù)支考等人為中心,很多俳人②俳人:從事俳諧(俳句)創(chuàng)作的人。在其俳論③俳論:對(duì)俳諧或俳句所在的鑒賞與評(píng)論,成書(shū)者又稱(chēng)“俳論書(shū)”。中都有過(guò)種種議論。然而在眾多的俳論當(dāng)中,對(duì)“蕉風(fēng)俳諧”的“寂”只是在理念的意義上加以強(qiáng)調(diào),直接對(duì)其特殊的審美內(nèi)涵加以理論反省和討論的卻非常稀見(jiàn)。除了那些模棱兩可的只言片語(yǔ)之外,幾乎沒(méi)有什么有價(jià)值的東西。

這種情況的產(chǎn)生,有其種種的必然的和偶然的原因。在我看來(lái),其中主要的原因,大概是基于以下的緣由:“寂”這個(gè)概念,在芭蕉及其門(mén)人作為俳諧的審美理念加以強(qiáng)調(diào)時(shí),賦予了太多高深、廣泛、復(fù)雜的內(nèi)容,其中的奧妙真諦,除了芭蕉這樣的登堂入奧的人之外,畢竟是很難把握的,也可以說(shuō)是完全不可言說(shuō)的。不過(guò),如果把“寂”單純地限定在“閑寂”這個(gè)意義上的話,這倒是非常簡(jiǎn)單明了,但那樣一來(lái),除了這個(gè)字本身的意味之外,并沒(méi)有其他意味了。于是,“寂”這個(gè)詞,就在明與暗兩極之間搖擺不定。一方面,意思非常明了,以至于無(wú)須加以任何積極的說(shuō)明;另一方面,它又是極不明了的,以至于在單純的、消極的否定說(shuō)明之外,不需要再加什么積極的解釋。連寫(xiě)了很多俳論書(shū)、在這個(gè)問(wèn)題上極盡饒舌的各務(wù)支考那樣的人,盡管頻頻使用“寂”這個(gè)詞,卻對(duì)其本身的內(nèi)容幾乎不加任何說(shuō)明和分析。而向井去來(lái)也在他的《花實(shí)集》中說(shuō)過(guò)這樣的話:“像‘寂’(さび)、‘位’(くらい)、‘細(xì)柔’(ほそみ)①細(xì)柔:俳論的重要概念之一,日文寫(xiě)作“ほそみ”或“細(xì)み”。、‘枝折’(しをり)②枝折:俳論的重要概念之一,日文假名寫(xiě)作“しをり”或“しほり”或“しおり”,蕉風(fēng)俳諧的審美理念之一,指一種如柔枝一般的委曲婉轉(zhuǎn)的風(fēng)姿。這樣的詞,是用言語(yǔ)筆頭難以說(shuō)清的。”他只是舉出了他的老師芭蕉對(duì)相關(guān)俳句加以品評(píng)的例子。(在《去來(lái)抄》中,他也說(shuō)過(guò)類(lèi)似的話:“總之,‘寂’‘位’‘細(xì)柔’‘枝折’等,只能以心傳心?!保?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)