二
一個(gè)從來沒有邁出過國(guó)門的滿族官僚如今竟然大開洋葷親歷歐風(fēng)美雨,其對(duì)端方的巨大刺激是可以想見的。在這些國(guó)家,他飽覽了一幕幕活生生的“西洋鏡”,所見所聞不僅使本就趨新的他思想發(fā)生了進(jìn)一步的飛躍,而且還發(fā)生了一些具體而有趣的小插曲。
據(jù)《清代名人軼事輯覽》載,端方等人抵達(dá)美國(guó)后,下榻在三藩市某賓館。當(dāng)時(shí),美國(guó)的一些大旅館大都為旋轉(zhuǎn)式的大門。這樣的大門如今在中國(guó)的大小城市早已司空見慣。但在100多年前,對(duì)于沒有出過國(guó)門的端方則是見所未見,自然也就不知道如何使用了。于是,進(jìn)門之后,如同進(jìn)了迷宮,轉(zhuǎn)了幾圈后,依舊被轉(zhuǎn)出門外。以至于從此之后見門膽怯,不敢再進(jìn)。甚至還有野史說,端方等人在美國(guó)誤將賓館的電梯間當(dāng)作主人安排的下榻房間,以及誤闖相鄰的某外國(guó)女性包房……
正如端方不知道如何使用賓館的旋轉(zhuǎn)大門一樣,對(duì)于一個(gè)從來沒有見過外洋世界的人來說,發(fā)生這樣的一些小插曲倒也很正常。這其中主要的問題只是見識(shí)不夠,并不能用來作為諷刺端方無能的材料。
在美國(guó)訪問期間,有一則記錄在冊(cè)的關(guān)于端方的趣聞倒是頗值得一提。此事見于當(dāng)時(shí)親歷端方訪美情形的劉禺生的《世載堂雜憶》中,這就是他和戴鴻慈受邀在加利福尼亞大學(xué)講演時(shí)的異常做派。
根據(jù)劉的記載,有鑒于清政府以前甚少向外國(guó)派出規(guī)模如此之大的考察團(tuán),加利福尼亞大學(xué)于是決定邀請(qǐng)正在美國(guó)訪問的戴鴻慈和端方兩人到該校講演。按西方國(guó)家的慣例,講演都是一人上臺(tái)發(fā)言。但未曾想端和戴竟然同時(shí)上臺(tái),戴居左,端在右,兩人竟將中國(guó)官場(chǎng)上的客套禮儀搬到了異國(guó)的講演臺(tái)上。端方對(duì)戴鴻慈說:“請(qǐng)老前輩發(fā)言?!贝鲃t說:“兄常與西人往來,識(shí)規(guī)矩,請(qǐng)發(fā)言?!比缡强吞琢藥讉€(gè)來回,才由端方發(fā)言。演講中間,端方每說一句,翻譯完畢,便轉(zhuǎn)向一旁的戴鴻慈:“老前輩,我說的對(duì)不對(duì)?”戴點(diǎn)頭說:“對(duì),對(duì)?!闭麄€(gè)講演約數(shù)百言,端方問戴數(shù)百次,戴亦回答數(shù)百次。講演結(jié)束后,美國(guó)師生對(duì)此“新潮”的講演方式頗為不解,于是便請(qǐng)教正在一旁聽講的劉禺生。劉禺生為免于尷尬,靈機(jī)一動(dòng),巧妙地答復(fù)加州大學(xué)師生說:“他們兩人所采用的是中國(guó)古人在最恭敬的大典上的禮數(shù),此禮在中國(guó)也很久不實(shí)行了,而他們兩位這樣做的目的就是想表達(dá)對(duì)貴校師生的最高的尊重。”劉的這一番自造的高論為加州大學(xué)的校長(zhǎng)知曉,為此還專門寫信向端方、戴鴻慈表示感謝呢。
平心而論,五大臣出洋事件并非像后世有些刻意貶低晚清政府的議論家所說的那樣,純?nèi)皇亲唏R觀花、擺樣子。對(duì)于晚清政府而言,這次規(guī)模頗大的考察活動(dòng)的國(guó)際影響十分正面,收獲巨大,基本上實(shí)現(xiàn)了考察前所預(yù)定的各項(xiàng)目標(biāo)。這從五大臣回國(guó)后向朝廷提交的一系列觀點(diǎn)一致的考察報(bào)告可以看出端倪。