讀者看龔老這部新問世的《一九四九國府垮臺前夕》,最好能和他在一九九一年出版的《龔選舞回憶錄》以及一九九五年推出的《國共戰(zhàn)爭見聞錄》(兩書皆由時報出版)合讀。這樣會更具歷史現(xiàn)場感,亦可透過龔老生動的筆觸和翔實的敘述來了解那段驚心動魄的時代動亂。龔老不僅寫活了歷史,也使人聽到孔尚任所哀嘆的:“養(yǎng)文臣帷幄無謀,豢武夫疆場不猛;到今日山殘水剩,對大江月明浪明,滿樓頭呼聲哭聲?!?/p>
不論中外,任何一個大轉(zhuǎn)折的時代,都會出現(xiàn)一批光彩照人的新聞工作者,為蒼生做見證,為歷史留紀(jì)錄。這批記者都有一個共通點,就是在采訪之余或退休之后,撰寫回憶錄,深入敘述他們(她們)當(dāng)年在爭分奪秒和截稿時間的壓力下所無法表達(dá)的往事與感觸。“二戰(zhàn)”前夕及初期,哥倫比亞廣播公司(CBS)駐柏林和維也納記者夏爾(William L. Shirer)即以其所見所聞和參考大量史料,于一九六○年推出了暢銷巨著《第三帝國興亡史》(The Rise and Fall of the Third Reich),而名滿天下。大衛(wèi)·霍伯斯坦(David Halberstam)于六○年代初以《紐約時報》特派員身分派駐西貢采訪初期越戰(zhàn)而獲得普利策獎,七○年代初離開紐時后推出名著《出類拔萃的一群》(The Best and the Brightest),剖析肯尼迪和詹森政府中的菁英如何把美國推入越戰(zhàn)泥淖(quagmire),震撼美國讀書界。二○○三年三月布希政府入侵伊拉克,采訪戰(zhàn)事的《紐約客》(New Yorker)雜志撰述喬治·培克(Geroge Packer)和《紐約時報》特派員德克斯特·菲爾金斯(Dexter Filkins,現(xiàn)已加入《紐約客》)皆曾公開表示他們在戰(zhàn)地行囊中都有一本《出類拔萃的一群》,有空就看,頗具啟發(fā)。他們發(fā)現(xiàn)篤信“美國至上主義”和單打獨斗的片面主義的布希政府,根本未從越戰(zhàn)中學(xué)到任何教訓(xùn)。
在四○年代末負(fù)責(zé)《大公報》駐臺辦事處發(fā)行與廣告業(yè)務(wù)的嚴(yán)慶澍,回到香港后以“唐人”筆名在《新晚報》連載演義小說式的《金陵春夢》,專門挖苦蔣介石(誣他是河南人鄭三發(fā)子),盡情嘲諷國民黨,六○年代開始結(jié)集出書。在禁書時代長大的臺灣留美學(xué)生,幾乎人手一冊,影響極大。嚴(yán)慶澍(一九八一年去世)以唐人為筆名的動機(jī),也許是當(dāng)時香港有一棟過氣國民黨將官居住的公寓叫“唐人新村”。嚴(yán)氏的《大公報》老同事羅孚的兒子羅海雷在《我的父親羅孚--一個報人、“間諜”和作家的故事》一書中指出,《金陵春夢》出了八集,“寫得最好看的是第一集,以后就逐漸有些絢爛歸于平淡”。又說:“《金陵春夢》在藝術(shù)上的一個缺陷,是寫得比較粗糙,后邊的比前面更是這樣?!边@是很含蓄的批評,其實《金陵春夢》的敗筆就在于太多歪曲、太吹捧中共、太不忠于歷史!