便飛而去。永不復(fù)還。告諸比丘。鳥猶不喜聞?dòng)衅蚵?。況于人乎。又告比丘。過去世時(shí)有迦夷國王。好喜布施給諸窮乏。時(shí)有梵志王甚愛重。未嘗從王有所求乞。爾時(shí)彼王。為說偈言
人皆從遠(yuǎn)來 無方從吾乞
而汝今在此 不求有何意
梵志即以偈答
乞者人不喜 不與致怨憎
所以默無求 恐離親愛情
王復(fù)說偈
智者不惡乞 思聞來求聲
況汝所親愛 豈容有吝心
守貧愧有求 應(yīng)得處不取
喪人虛心?! 《岳в诩?/p>
安貧不恥求 應(yīng)得處便取
既成人之善 而自長安樂
乞非傷德行 亦無身口過
損有以補(bǔ)無 何為而不索
梵志復(fù)以偈答
賢人不言乞 言乞必不賢
默然不有求 是謂為大人
時(shí)王聞?wù)f賢人之偈。心大歡喜。即以牛王一頭及余千牛而施與之。告諸比丘。王與梵志雖相愛重。猶難有求。況諸居士。于汝無愛而多求乎。又告比丘。昔有族姓子。名羅吒波羅。父母重愛自以出家。不從父母有所求索。時(shí)父母亦以偈問
人皆從遠(yuǎn)來 無方從吾乞
汝親吾愛子 不求有何意
羅吒波羅。即以偈答
乞者人不喜 不與致怨憎
我既已出家 不應(yīng)復(fù)有求
諸比丘羅吒波羅。