正文

經(jīng)律異相卷第三十四(諸國王女部)(4)

經(jīng)律異相3 作者:旻寶唱


入不閉門。后隨來者一切皆與食令飽滿。弟發(fā)惡意。我不聽入。若得自在比丘來時我折其腳。兄弟二人便各別去。皆樹下臥。弟發(fā)惡意。有牛驚奔轢折其腳。兄發(fā)善意。日西樹蔭故處其上。波斯匿女婿亡。王甚憐愛。為其女呼婆羅門。相覓福人以為女婿。婆羅門出案行見一人臥在于樹下。日西樹蔭故覆。婆羅門言。此是福人。即以白王。王言。那知具其上事。呼來澡洗更著好衣。便嫁女與之(出十卷譬喻經(jīng)第四卷)

安息國王女先從狗來四

昔外國有城。名頭迦羅。中有白衣。日日請沙門還家中食。沙門是羅漢。沙門坐飯內(nèi)中有狗。沙門食時常揣飯分狗。狗得飯啖便生好心向沙門。沙門日往狗便習(xí)待。沙門食時狗思見沙門。沙門來便復(fù)持一揣飯與狗。狗有好心向沙門。積年命終。乃為安息國王女。生便識宿命知本是狗。云我棄狗身得王女身。國中都無佛寺沙門。時月支王遣使詣王。見使賢明意欲女與作婦。使將女去。女見沙門心大歡喜。憶先作狗沙門與飯好向沙門。今得人身。今當(dāng)大供養(yǎng)沙門。月支國中大有沙門。婦常日日飯食三五百人。手自斟酌不使人客。飯食適訖。手自掃地。舍中婦女奴婢皆生好心言。此婦乃是王女。來在是間。常掃除供養(yǎng)沙門。我輩亦當(dāng)用心。奴婢輩便藏去掃帚。欲自掃地。大家索帚了不知處。便取簏中初來所著衣卷以掃地。夫見婦以新衣掃地。便言。卿雖敬佛法何事乃當(dāng)以新衣掃地。當(dāng)索掃帚。婦言。我但以好心向一沙門。二歲得是衣耳。正以此衣掃當(dāng)何苦哉。我前世時初。無可用布施。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號