正文

送雛菊的姑娘(15)

送雛菊的姑娘 作者:(英)魯斯·倫德爾


“我昨天半夜醒來,感到很害怕。昨天你的臉色凝重,深紅棕色的。我問了一下鐘擺,它建議我下樓看看你在不在,于是我下了樓,在你門外偷聽。我聽了幾個(gè)小時(shí),發(fā)現(xiàn)你不在?!?/p>

“給我,”芬恩說,從她手中輕輕接過那張報(bào)紙,“她不是昨天晚上被害的,看見了嗎?她不是昨天被殺的。你讀讀這個(gè)。她是上星期三, 十五號(hào)被害的?!?/p>

麗娜點(diǎn)點(diǎn)頭,雙手抱住他的胳膊,就像一個(gè)溺水的人緊緊抓住一根圓木。那只鳥把裙子上的淺紫色珠子啄了下來,珠子撒了一地。

“你知道上個(gè)星期三我們在哪兒,對不對?那是我生日的前一天。整個(gè)下午和晚上我們都在這里,和戈加蒂太太玩占卜板。你、我,還有戈加蒂太太,對嗎?不害怕了吧?”

奎尼那件事是她憂慮的開端,之后麗娜就覺得發(fā)生在攝政公園以北,以及巴尼特以南的所有謀殺都是她兒子干的。除非芬恩能證明自己的清白,或者有人被判有罪,否則不管怎樣,她都會(huì)這樣認(rèn)為。時(shí)不時(shí)會(huì)有一絲恐懼從她的腦海里閃過,她害怕他會(huì)因多年前發(fā)生在哈靈基或哈利斯登的命案被捕。就是因?yàn)檫@個(gè)原因,芬恩才有意讓目前的行為看起來像是一場意外。如果他知道很久以前自己在做什么,如果那時(shí)他不是那么年輕,他會(huì)用同樣的方法對待奎尼,把麗娜從額外的痛苦中解救出來。

“不害怕了吧?”他又說了一遍。

她點(diǎn)點(diǎn)頭,開心地笑了。他堅(jiān)信有一天她會(huì)忘記的,等他帶她去印度,在那里遵照古老的智慧生活。

她開始在剛買來的一大堆寶貝里翻找,虎皮鸚鵡停在她的肩上。一個(gè)坐墊掉出來,卡在八角桌和柳條筐中間。麗娜的公寓里很少有物件可以這樣掉下來。她撥開表面堆著的東西,抓住一個(gè)黃色的羊毛制品。

“給你的,”她說,“你的尺寸和你最喜歡的顏色?!弊詈笏盅a(bǔ)充了一句,就像任何一個(gè)害怕自己的禮物不受歡迎的母親那樣,“它可不便宜!”

芬恩脫下馬甲,套上那件黃色的毛衣。這是一件高領(lǐng)毛衣。他站起身,在麗娜那裹著藍(lán)絲絨邊的橢圓形鏡子前端詳自己。袖子有點(diǎn)短,左邊腋下有一塊淺綠色的補(bǔ)丁,不過只有他抬起胳膊的時(shí)候才能看見。

“哦,很好。”芬恩說。

“很適合你?!?/p>

“我一會(huì)兒就穿著它出門?!?/p>

他留下她在一個(gè)本子上登記新貨,下樓回到自己的房間。那個(gè)本子是專門用來干這個(gè)的,芬恩翻過一次,當(dāng)麗娜無法描述一件衣服時(shí),就把它畫下來。他拿著他的工具箱、裝著電爐的厚紙袋和PVC夾克上了貨車。這時(shí)才剛過兩點(diǎn)。他并沒有直接開車到目的地,而是把車停在了高門路盡頭,連接戈登豪斯路的拐彎處。

芬恩等弗雷澤夫婦離開后才開始行動(dòng)。他們上個(gè)星期五已經(jīng)搬出去了。不過每個(gè)星期一的晚上,索菲亞·艾奧尼迪斯都會(huì)來漢普斯德花園郊區(qū)照看她弟弟家的孩子。芬恩并不介意有人看見他走進(jìn)摩德納路的那幢房子,但他希望沒人看見他離開。幸運(yùn)的是到那時(shí)天應(yīng)該已經(jīng)黑了,更令他高興的是,天氣變得越來越糟。星期六下午就開始變冷,今天早上甚至結(jié)了霜,當(dāng)他開車沿達(dá)特茅斯公園山過來時(shí),看到薄薄的雪花不停撞擊汽車的擋風(fēng)玻璃。如果天氣還像星期六上午那樣暖和,他就不得不推遲計(jì)劃。

安妮·布萊克的房間很干凈、很整潔、很冷。芬恩想,如果有一天他能控制自身體內(nèi)的θ節(jié)律①,就能自發(fā)生成體熱了,不過至少今天還不行。使用安妮·布萊克家的取暖設(shè)備更加不明智,因此他只好忍耐。他將一個(gè)十三安培的插頭尾端連上從冰箱后面伸出來的煤氣管,前端插入冰箱旁邊的取電口。然后搭好梯子,扛著電爐爬進(jìn)閣樓。上面更冷。芬恩把電爐的線和從煤氣管里伸出來的五六碼長的電線接在一起。然后走下梯子,檢查一下是否能用。能用。

①θ節(jié)律(theta rhythm)指腦電圖(EEG)的一種振蕩模式。

看著電爐上卷曲的電阻絲發(fā)出紅光,芬恩開始核對這個(gè)名為“完美意外”的計(jì)劃。她六點(diǎn)進(jìn)門,打開暖氣,包括臥室里的電暖氣,也許她會(huì)喝點(diǎn)什么,然后泡個(gè)澡。她也許會(huì)把電暖氣搬到浴室里,也許不會(huì),不過無論怎樣都不重要。芬恩會(huì)藏在閣樓里活板門和水箱之間的托梁上。一聽見她在洗澡,他就掀開活板門,把電爐扔進(jìn)水里,她會(huì)一瞬間被電死。接著他會(huì)把電爐擦干,放回存放玻璃罐和《國家地理》雜志的地方。壞了的東西,不能再用了,還有其他更合適的地方存放嗎?最后把所有的電線和插頭都拔下來,單把安妮·布萊克的電暖氣搬到浴室,插好,打開,然后把它投進(jìn)浴缸里。意外死亡、不幸事件,很顯然(一個(gè)彬彬有禮的驗(yàn)尸官肯定會(huì)這么說),電暖氣從傾斜的架子上滑落進(jìn)了浴缸。

芬恩對他要做的事沒有絲毫愧疚。不是死亡,他只是把安妮·布萊克送進(jìn)了她的下一個(gè)輪回里,那或許是一個(gè)更美麗更鮮活的地方。這次,她不會(huì)再像普通人那樣慢慢地衰弱老去,而是通過一個(gè)快速通道進(jìn)入虛無,成為還未發(fā)出第一聲啼哭的新生兒。這樣一想又會(huì)覺得很奇怪,她或許會(huì)遇見也以某個(gè)孩子的身份身處某地的奎尼,除非她未被點(diǎn)化的靈魂仍舊在黑暗的虛空無目的地徘徊。

他爬上閣樓,透過支撐屋頂?shù)闹雍屯咂g的空隙望著外面飄飛的雪花。大風(fēng)吹著國會(huì)山山頂?shù)幕疑珮淠?,它們搖晃著纖細(xì)的樹枝,仿佛是在抵擋如云的風(fēng)雪。天空呈現(xiàn)出一種灰色,如新煉出來的鋼鐵般閃亮。

他在正對著屋頂邊緣的地方躺下來,看著屋檐下方,在這里他聽不到身下房間里發(fā)出的動(dòng)靜。軟底鞋踩在鋪了地毯的樓梯上,聲音太小,無法傳到他這里。他什么也沒聽見,直到來人走到門前,用鑰匙開鎖發(fā)出稀里嘩啦的聲響。

芬恩可以馬上過去關(guān)上活板門,可他來不及把冰箱靠回墻上,或者把放在廚房地板中央的工具箱拿走。她早回來了兩個(gè)多小時(shí)。他穿過閣樓,從天花板的開口向下看。安妮·布萊克打開浴室門,站著往上看,震驚且惱怒。她濃密的深灰色頭發(fā)上落滿了雪花。

“您究竟在那兒干什么,芬恩先生?”

“弄這些管子,”芬恩說,“我是來檢查管子是否被凍住了的。”

“我還不知道您也有鑰匙,這是我第一次聽說?!?/p>

芬恩沒有回答,他一向不喜歡無謂的解釋?,F(xiàn)在怎么辦?他在上面,她是不會(huì)洗澡的,否則就可以按原計(jì)劃進(jìn)行。他必須明天再試一次。不管怎樣,留下煤氣管這條神秘線索非常不安全。芬恩走下來,用力拔掉插頭,又回到閣樓把電爐的電源關(guān)掉。把管子留在那里是個(gè)好主意,這樣就為明天再上屋頂找到了一個(gè)借口。他要下去告訴她,明天他來的時(shí)候會(huì)帶一些包管子用的玻璃纖維。

芬恩把電爐、熨斗和三腳架放在一起,裝進(jìn)他的工具箱,而后走下梯子,隨手把活板門拉上。他坐在浴缸一側(cè),剛要合上工具箱的蓋子時(shí),視線順著通往臥室的走廊看向貼著黃藍(lán)相間壁紙的大廳。他看見安妮·布萊克背對著他蹲下,正奮力拉一個(gè)高腳櫥最下面的抽屜。工具箱的最上面一層里放著一把又大又沉的錘子,現(xiàn)在動(dòng)手該有多么容易!他就是用這種方式把奎尼擊倒的。

芬恩關(guān)上工具箱,把錘子偷偷放進(jìn)右邊的口袋。箱子放在浴室的地板上,芬恩在藍(lán)色的地毯上朝著她的方向急速穿行。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)