中國不是世界。但中國是世界的一個部分。這一部分里發(fā)生的一切,雖然或多或少有一些神秘難解的色彩,但畢竟與世界的其他部分開始有了越來越多的關(guān)系?!陡裾{(diào)》一書在1999 年的熱銷,說明這種關(guān)系的日趨明顯和深入。
翻譯《格調(diào)》時,曾有一個想寫的題目,后來因為沒有時間便放下了。盡管放下了,卻一直感到它還在心里的某個地方,及至后來讀到福塞爾的《惡俗》,才領(lǐng)悟到這個題目已經(jīng)被人談過了,雖然談的是美國。
無疑,這是一個到處充斥著惡俗的時代。與美國相比,中國的惡俗絕不在任何異邦之下。福塞爾抨擊的美國惡俗現(xiàn)象,找到中國式的翻版已經(jīng)不像十年前那么困難了。原因并不復(fù)雜,一個古老的國家?guī)缀跖c一個新興的國家一樣,在激烈的變革之后都失去了傳統(tǒng),在沒有傳統(tǒng)規(guī)范可循的時代里,一切人類天性中未經(jīng)磨煉的欲望便會沿著粗俗突兀的路徑生長。其結(jié)果,必然是隨處可見的惡俗事物。
那么,惡俗是指什么呢?按照福塞爾的定義,惡俗就是將本來糟糕的東西裝扮成優(yōu)雅、精致、富于品味、有價值和符合時尚。一件本來拙劣的事物,并不會引起人們過多的注意,因為在人類生活中美好的東西并不多見,人們已經(jīng)習(xí)慣于艱辛的生存條件和缺乏善意的環(huán)境了。但是惡俗,卻會持續(xù)地引起人們的注意,因為它過于造作、矯飾、突兀、不知羞恥和妄自尊大,它背叛所有人類歷史中一點(diǎn)一點(diǎn)積累起來的智慧和直覺。
我曾經(jīng)在另外一處地方寫道:“有些時代比另外一些時代渺小。但這個時代的渺小和無知,令我感到震驚。”幾年過去之后的今天,這種情形不但沒有改善,反而更加劇了。最突出的一個例子就是(可能與我的關(guān)注點(diǎn)有關(guān)),影視惡俗在中國的泛濫,幾乎所有福塞爾在本書中批判的美國影視惡俗現(xiàn)象,都能在中國找到對應(yīng)。
因此,我并不想諱言,本書在中國的出版,實在可以作為一面鏡子照出我們的明天。理論上講,商業(yè)時代并不必然帶來種種僅以金錢為驅(qū)動力的單一的惡俗場景。這一場景的出現(xiàn)有更深刻的歷史和現(xiàn)實原因。自尊、風(fēng)范、敏銳、智慧這些人類固有的品質(zhì),必須在一個更為開放的環(huán)境里才能呈現(xiàn)出來。當(dāng)保羅?福塞爾在本書結(jié)尾處用唯一的段落贊頌希望時,他并沒有放棄爭取美好的權(quán)利。同樣,當(dāng)我們從本書描繪的現(xiàn)象里看到我們自己生活中的鄙俗時,實際上是獲得了一次擺脫困境的機(jī)會。惡俗現(xiàn)象并不可怕,可怕的是我們俯首聽命于惡俗的擺布,不再追求有意義有價值的生活。
我以為,在大家吵吵嚷嚷地爭論生活品味和社會等級問題,到已經(jīng)有些倒人胃口的時候,在一個撲朔迷離的新世紀(jì)來臨之際,在《格調(diào)》出版一年之后的今天,《惡俗》能夠與中國讀者見面實在是一件幸事。因為,它也許可以像一劑苦澀的良藥一樣,讓人們迷亂惶惑的心情安靜下來,獨(dú)自想一想我們應(yīng)該如何過今后的生活。
石 濤
1999 年冬于北京
十二年前出版《惡俗》一書,是為了讓國人警醒惡俗對中國社會的侵襲。然而惡俗的潮水終究無法阻擋,并且以極具中國特色的方式徹底充斥了我們生活的所有方面。這樣一種悲哀,即使是對美國的惡俗無比敏感的福塞爾先生,也難以想象了。
石濤
2012年8月