正文

高僧傳卷第二(16)

高僧傳 作者:釋慧皎


又沙門法顯。于西域所得僧只律梵本。復請賢譯為晉文。語在顯傳。其先后所出觀佛三昧海六卷。泥洹及修行方便論等。凡一十五部。一百十有七卷為究其幽旨妙盡文意。賢以元嘉六年卒。春秋七十有一矣

曇無讖第七

曇無讖?;蛟茣夷??;蛟茣覠o懺。蓋取梵音不同也。其本中天竺人。六歲遭父喪。隨母傭織毾[毯-炎+登]為業(yè)。見沙門達摩耶舍。此云法明。道俗所崇豐于利養(yǎng)。其母美之。故以讖為其弟子。十歲同學數(shù)人讀咒聰敏出群。誦經日得萬余言。初學小乘兼覽五明諸論。講說精辯莫能詶抗。后遇白頭禪師。共讖論議。習業(yè)既異。交諍十旬。讖雖攻難鋒起。而禪師終不肯屈。讖伏其精理。乃謂禪師曰。頗有經典可得見不。禪師即授以樹皮涅盤經本。讖尋讀驚悟方自慚恨。以為坎井之識久迷大方。于是集眾悔過。遂專大乘。至年二十誦大小乘經二百余萬言。讖從兄善能調象。騎殺王所乘白耳大象。王怒誅之。令曰。敢有視者夷三族。親屬莫敢往者。讖哭而葬之。王怒欲誅讖。讖曰。王以法故殺之。我以親而葬之。并不違大義。何為見怒。傍人為之寒心。其神色自若。王奇其志氣。遂留供養(yǎng)之。讖明解咒術所向皆驗。西域號為大咒師。后隨王入山。王渴須水不能得。讖乃密咒石出水。因贊曰。大王惠澤所感遂使枯石生泉。鄰國聞者皆嘆王德。于時雨澤甚調百姓歌詠。王悅其道術深加優(yōu)寵。頃之王意稍歇待之漸薄。讖以久處致厭。乃辭往罽賓。赍大涅盤前分十卷并菩薩戒經菩薩戒本等。彼國多學小乘不信涅盤。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號