正文

《血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼》06

血誓:美國總統(tǒng)的吸血鬼 作者:(美)克里斯多夫·法恩斯沃斯


這命令太蠢了。那些塞族人想殺了那個(gè)特工。他們正像瘋狗一樣,不斷吼叫、咆哮,口水橫飛。

突然,一個(gè)塞族人從人群中摔出去,落在碎石堆上,死了。他的頭幾乎被完全砍掉了。

接著又一個(gè)人像被加農(nóng)炮轟過一樣飛了出去,一只手還緊緊握著血淋淋的半截胳膊。

還有好些人已經(jīng)躺在了地上,像破損的人像。

韋恩現(xiàn)在可以勉強(qiáng)看見那個(gè)特工了。他是眾多塞族人中一個(gè)模糊的小點(diǎn),每一次短暫的停頓都會(huì)伴隨著一個(gè)敵人的倒下。

韋恩注意到他們的首領(lǐng)始終在一旁觀戰(zhàn),雖然不大高興,但絕不出手相助。

特工俯身一個(gè)飛踢,敵人痛苦地叫著抱住膝蓋,他的小腿完全廢了,斷了。接著他不再哀嚎,特工的小刀割開了他的喉嚨,血水四濺。

首領(lǐng)轉(zhuǎn)過身,拿起裝錢的口袋準(zhǔn)備離開。特工看見了,但是他仍被團(tuán)團(tuán)圍住。那些人沒注意他們的首領(lǐng),也不在意他是去是留。他們一味地混戰(zhàn),哪怕四肢折斷也不停止,好像他們感覺不到痛。

他們的老大就要離開此地。

這天殺的。

韋恩將瞄準(zhǔn)鏡轉(zhuǎn)向首領(lǐng)。瞄準(zhǔn)。調(diào)整呼吸。開槍。

M24的槍聲不過是一聲輕微的咳嗽。

這是一次完美的射擊,理應(yīng)直接將老大爆頭,可是他已經(jīng)不在那里了。

不可能。只有一百碼的距離,子彈的速度是每秒兩千八百英尺……他必須在聽到槍響之前就迅速躲避,而且速度要快于音速。

韋恩立即檢視整個(gè)院子,搜尋首領(lǐng)。

他就在不遠(yuǎn)處。那些塞族人的首領(lǐng)就站在幾英尺開外,怒視著韋恩。

他非常生氣。

在韋恩想起再次射擊之前,首領(lǐng)再次消失了。

他模糊地意識(shí)到隊(duì)長正透過耳機(jī)怒吼:“你個(gè)蠢貨!德托!轉(zhuǎn)移!轉(zhuǎn)移!別待在那兒……”

特工還在對付狼群,他們中還剩兩個(gè)人活著。特工朝窗戶看了一眼,神情和狼群首領(lǐng)一樣惱怒。

韋恩站起來開始收拾器械,但他雙腿麻木,行動(dòng)非常遲緩。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)