“1867年,有一艘捕鯨船在波士頓港口擱淺。人們發(fā)現(xiàn)船上有個年輕人,他殺死了數(shù)名船員,所有尸體都嚴重失血。當時他還抱著一個尚未完全死去的船員,在喝他的血。
“人們把他叫做吸血鬼。他接受了審判,被判死刑。但是安德魯·約翰遜總統(tǒng)赦免了他--他逃過一死。直到1897年,他都被隔離在精神病院,直至去世。官方說法是這樣的。
“但事實上,這個年輕人是真正的吸血鬼。約翰遜總統(tǒng)之所以赦免他,是因為他可以為美利堅工作。在過去的一百四十年中,他的工作就是應對來自另一個世界的威脅?!?/p>
扎克忍住笑:“受命于總統(tǒng)的吸血鬼,是嗎?他是民主黨還是共和黨?”
“好像在問鯊魚吃飯配紅酒還是白酒,嗯?”
“沒錯。你到底需要我做什么?”
“你是新的總統(tǒng)辦公室吸血鬼聯(lián)絡員。你要負責及時轉達總統(tǒng)的各項命令,提供支持并出謀劃策,在吸血鬼行動時從各方面幫助他?!?/p>
格里夫說完了。扎克等著他抖包袱,但是沒有什么笑話包袱。
“扯淡?!痹苏f,“我知道白宮的一切,但是從沒聽說過這種事?!?/p>
“因為你知道的那些只是擺在臺面上,可以讓你知道的,總還有別的事?!?/p>
“你真的指望我相信,我們養(yǎng)著一只吸血鬼,而且還可以把他派去收拾恐怖分子和間諜?”
格里夫笑了,這是這天晚上他第一次笑。他好像真覺得很好笑,扎克感到惱火。
“有什么好笑的?”
“這個世界上最糟糕的事情不是基地組織或者朝鮮,扎克,更糟糕的事情正等著我們?!?/p>
他指指屋里陳列著的所有東西。
“這些東西--這些紀念品,是試圖突破陰影的邊界闖入我們這個世界的生物殘留下來的。
“人類沒法戰(zhàn)勝這些。它們就好像病毒,傳播起來比瘋牛病還快。不管發(fā)生什么事,我們都要固守光明和黑暗的界線。一旦我們輸了,所有生物,我們所有人,都會死。
“必須有人來守住這條界線,這就是我們的工作。我們要對抗它們的每一次襲擊。它們進攻,我們就反擊。忘了恐怖分子吧,我們要應對的是真正的噩夢。現(xiàn)在該你上任了?!?/p>
屋里突然顯得非常安靜。扎克只想到一個問題。
“要是我不想干這個工作怎么辦?”