正文

《血誓:美國(guó)總統(tǒng)的吸血鬼》28

血誓:美國(guó)總統(tǒng)的吸血鬼 作者:(美)克里斯多夫·法恩斯沃斯


“什么?”扎克在發(fā)抖,他死死盯著凱德。格里夫沒(méi)法責(zé)備他--他第一次見(jiàn)到凱德的時(shí)候也差不多,雖然他受過(guò)更多的訓(xùn)練,但還是怕得要死。這感覺(jué)就像一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)枕頭底下有一條眼鏡蛇。

凱德竭力假裝什么都沒(méi)注意,免得讓扎克更緊張,但他們還有工作要做。格里夫小心地把一個(gè)信封從扎克的西裝口袋里掏出來(lái)。

“給他看看你的總統(tǒng)任命書(shū)。”格里夫?qū)υ苏f(shuō),“去,給他看?!?/p>

扎克從格里夫手中拿回信封,一步一步地靠近凱德。但是他一碰到吸血鬼的指頭,就立刻跳了回來(lái)。

凱德打開(kāi)信封念道:“我在此任命扎卡利·泰勒·巴羅為美利堅(jiān)合眾國(guó)總統(tǒng)辦公室聯(lián)絡(luò)員,他將享有一切與此職位相關(guān)的權(quán)利、榮譽(yù),并承擔(dān)其職責(zé)……”

凱德念完了信,然后點(diǎn)點(diǎn)頭?!皻g迎就職。”他把任命書(shū)裝回信封,“現(xiàn)在你得到總統(tǒng)辦公室的任命了。你將受到我的保護(hù)?!?/p>

扎克終于呼吸順暢了一點(diǎn)點(diǎn)。“什么?這是什么意思?”

“意思是,即使他想要傷害你,也絕不會(huì)采取行動(dòng)?!备窭锓蚪忉尩?,“他現(xiàn)在必須聽(tīng)從你的合法的命令,并且保證你不受傷害?!?/p>

扎克看了看這一前一后的兩人?!霸趺椿厥?,是咒語(yǔ)?”

“確實(shí)是,”凱德說(shuō),“是血的誓約?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)