五
1867年,馬薩諸塞州,喬治島,沃倫堡
冰冷的水刺激著他,拍打著他的臉。
他醒了,但不知道自己沉睡了多久。
有那么一瞬間,他以為先前的一切都是噩夢。
隨后他感覺到手腕上的鐵鏈,清晰得可怕的現(xiàn)實(shí)回來了。
他在一個(gè)陰冷的石屋里,地上全是屎尿污穢。他的雙手舉過頭頂,被沉重的鐐銬鎖著。胸口傳來的鈍痛讓他明白自己被槍擊了。
他往下看,發(fā)現(xiàn)胸口和腹部都有子彈造成的傷口,但是他想不起來究竟是怎么回事。
過了一會(huì)兒,他的思想和感官終于恢復(fù)了,他意識(shí)到牢房里還有別的人。
四個(gè)穿藍(lán)色聯(lián)邦制服的持槍士兵監(jiān)視著他。其中一個(gè)拿著桶,桶里還有些冷水,他是想把凱德潑醒。
一個(gè)年紀(jì)稍長的人坐在他們之間的凳子上。他身材魁梧,油乎乎的頭發(fā)幾乎蓋住了眉毛和鼻子;他穿著體面,腳上的靴子看起來很昂貴。
凱德有些驚恐地發(fā)現(xiàn),他可以聞到那個(gè)人,就像可以聞到船上那些死尸,而這對(duì)他來說已經(jīng)非常自然了,就好像他曾經(jīng)長了十五條腿,對(duì)別的事已經(jīng)見怪不怪了。
他還聞到滑石粉和發(fā)油的味道,以及很強(qiáng)烈的威士忌味。那人似乎喝了不少。
他微笑著轉(zhuǎn)向凱德。
“不不,別亂動(dòng)?!彼f,然后被自己的話逗笑了。就算很遲鈍,凱德也能聞到他嘴里的威士忌味道。
士兵也有一股怪味,像濕羊毛,還有他熟悉的膽怯氣息。這些味道鮮明得幾乎能用肉眼看見。
坐在凳子上的人再次開口了,這次是對(duì)一個(gè)士兵說的。
“他叫什么,下士?”
“凱德,長官。納瑟奈爾·凱德?!?/p>
“凱德,是吧?你知不知道,這個(gè)名字在古代英語里的意思是‘屬未知物種的寵物’?”
“不,長官,我不知道?!?/p>
“我沒受過多少教育,你知道,但我讀過很多書?;畹嚼蠈W(xué)到老,下士?!?/p>