事實(shí)上,這些課程大多東拼西湊,漏洞百出?;◣讉€(gè)小時(shí)去看那些模糊無用的注釋和圖片,聽那些精心設(shè)計(jì)、刻意遺漏的講解不僅對學(xué)生毫無幫助,還會讓他們更加疑惑。在這些言辭閃爍、諱莫如深的講解中,大多數(shù)女孩都無法抓住那些至關(guān)重要的定義,而這些概念的匱乏,日后必會讓她們蒙羞、惶恐、遭人恥笑,因?yàn)檫@些知識本應(yīng)是在這一時(shí)期的必修課。她們看到的是垂直堅(jiān)挺的勃起,完美而沒有毛發(fā)的三個(gè)一組的男性生殖器,有專人清理、小心地整理成一束。她們沒聽說過那預(yù)示著女性激情迸發(fā)的晶瑩體液。她們知道排卵卻不知道高潮。她們知道雙性戀,卻不知道口交。她們的知識就像是報(bào)紙上的文章被從中間撕掉,只剩下一半的內(nèi)容。
“那有用嗎?”薩克斯風(fēng)教師說,“有沒有學(xué)到什么以前不知道的東西?”
“我們學(xué)到人在同一時(shí)間只能感受一件事情,”伊索爾德說,“你可以感到興奮,也可以感到恐懼,但是兩者卻無法并存。我們學(xué)到了為什么美麗如此重要:美麗之所以重要,是因?yàn)槟銦o法去玷污本就丑陋的東西,而玷污正是性沖動的終極目標(biāo)。我們學(xué)到了你永遠(yuǎn)可以說不?!?/p>
兩人按照音樂課的禮儀面對面坐著,各自都給自己留有一定的空間。完全的正面相對會讓人感覺太熟悉,而并肩站著又讓人感覺太正式,就像是第一次登臺的業(yè)余演員一樣,不敢把自己的臉從觀眾席上挪開,以防自己會演砸。所以,她們總是把自己的位置調(diào)整為四十五度角,這正是專業(yè)演員所持有的角度,既可以照顧到舞臺又可以照顧到觀眾,可以讓想要展示的東西和想要藏匿的東西處于恰當(dāng)?shù)钠胶鉅顟B(tài)。
桑尼·羅林斯的曲子里有一種老唱片特有的細(xì)細(xì)的沙沙聲。
“如果你覺得能從中獲得靈感,你可以把這唱片帶回家?!彼_克斯風(fēng)教師和藹地說,“我真的覺得中音薩克斯風(fēng)很適合你?!?/p>
“我家沒有唱片機(jī)?!币了鳡柕抡f。
《彩排》讀書網(wǎng)·在線試讀連載完畢,更多精彩,請參見原書。呼吁您購買正版圖書。