“如果今明兩天沒有什么新情況發(fā)生,”格蘭特說道,“你去調(diào)查銀行方面,我親自去趟諾丁漢?!?/p>
這時(shí),有人把信封上的指紋樣片送了過來,格蘭特順手拿起這案子里的另一些指紋照片--死者的指紋以及左輪手槍上的指紋圖樣。根據(jù)報(bào)告,紙幣上除了有一些黑斑,什么都看不出來,格蘭特和中士就只能把希望寄托在信封的指紋上了。寫信人將信件投遞出去,這一過程中肯定有很多人接觸過這封信,所以上面的很多指紋都比較明顯。但最為顯而易見、毋庸置疑的是信封口右側(cè)有一枚食指指紋,而這枚指紋與留在死者衣兜里的左輪手槍上的指紋完全吻合。
“這么說來,這都符合你的假設(shè),是朋友為死者提供了槍支,不是嗎?”格蘭特問道。
但中士頗為奇怪地發(fā)出像窒息一樣的聲音,沒理他繼續(xù)查看著指紋。
“怎么了?這圖樣跟小孩學(xué)識(shí)字用的字母表一樣清晰。”
中士身子突然僵硬起來,怪異地看著自己的上司。“我發(fā)誓,我絕對(duì)沒有看走眼,長(zhǎng)官。要么就是我們的指紋檢驗(yàn)系統(tǒng)出了差錯(cuò),你看這里!”他指向右下角里一枚不太清晰的指紋,又把死者的指紋拿過來平放著對(duì)比,擺到格蘭特眼前。探長(zhǎng)默不作聲地比較著,中士將腦袋伸過他的肩膀,不無擔(dān)憂地想證實(shí)自己先前的推論。但擺在他們眼前的事實(shí)已然毋庸置疑,指紋是屬于死者自己的。
格蘭特很快就意識(shí)到,雖說事實(shí)令人震驚,但道理其實(shí)很簡(jiǎn)單。
“這只是一般的信紙,”他隨意說道,可他內(nèi)心旁觀者的那一半譏諷地嘲笑他居然像個(gè)孩子似的,在一瞬間被驚異征服,“你的假設(shè)有答案了,威廉。把槍借給死者、后來又寄錢的人跟死者是住在一起的。有鑒于此,當(dāng)其室友不見了,他當(dāng)然可以對(duì)妻子或房東太太或者任何對(duì)死者頗為關(guān)心的朋友胡亂編一個(gè)故事。”他拿起桌上的電話?!拔覀儊砺犅牴P跡鑒定專家對(duì)字條的看法?!?/p>
可是,除了格蘭特已經(jīng)掌握或猜測(cè)的情況之外,筆跡專家沒能提供什么新的線索。寄錢者所用的紙是在一般文具店或書攤上都能買到的普通信紙。寫信人是男性,如果能提供嫌疑犯的筆跡進(jìn)行對(duì)比,他們或許能鑒定出兩種筆跡是否出自一人之手,但就目前的情況來看,他們也幫不上什么忙。