正文

《一先令蠟燭》(27)

一先令蠟燭 作者:(英)約瑟芬·鐵伊


“在剛發(fā)生了那樣的事情后?沒有,我把它放在毛巾架上了??丛谏系鄣姆稚?,探長,這些和克莉絲的死有什么關(guān)系?你難道不明白,毫無來由的質(zhì)問是種折磨嗎?我已經(jīng)忍無可忍了。今天早上的問話是最后一根稻草了。每個人都在描述他們是如何找到她的。每個人說的都是‘那具尸體’,在我心中可一直都是克莉絲啊。克莉絲!現(xiàn)在又有了這些謎團和懷疑,就算她的溺水有什么不明不白之處,怎么會跟我的大衣扯上關(guān)系?”

“因為我們在她的頭發(fā)里發(fā)現(xiàn)了這個東西。”

格蘭特打開了桌子上的一個硬紙盒,拿出一枚男式大衣上常見的黑紐扣。它是從原來的地方直接被扯下來的,拉斷的地方還留有一個凌亂的線頭。在這線頭上靠近紐扣的地方,纏著細(xì)細(xì)的一股金發(fā)。

提斯多站了起來,兩只手放在桌子邊,盯著那紐扣看。

“你認(rèn)為是有人溺死她的?我是說--就像那樣!但這扣子不是我的,那樣的紐扣成千上萬。你怎么會認(rèn)為是我的?”

“我沒有認(rèn)為什么,提斯多先生。我只是在排除各種可能性。我想讓你說明的是你的衣服上是否有那樣的紐扣。你說你本來有一件,可是被偷了。

提斯多瞪著探長,嘴巴一張一合地說不出話來。

在一陣輕輕的敲門聲后,門輕輕地開啟,一個瘦小的十六歲左右的女孩進來走到屋子中央,她穿著邋遢的斜紋軟呢衣服,沒戴帽子,黑色的頭發(fā)顯得非常凌亂。

“哦,對不起,”她說道,“我還以為我爸爸在這里。對不起?!?/p>

提斯多砰的一聲摔倒在地板上。

坐在大桌子另一側(cè)的格蘭特一彈而起,但這位瘦小的女孩卻不慌不忙地比格蘭特早到一步。

“天哪!”她說道,雙手伸到提斯多肩膀下,撐起他俯臥的身體并翻轉(zhuǎn)過來。

格蘭特從椅子上拿起一個墊子。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號