他沒(méi)有理睬接線員的不耐煩和勉強(qiáng),硬是讓電話連續(xù)響了整整五分鐘,仍然沒(méi)人接。夏普母女不在家。
在他跟接線員僵持的時(shí)候,內(nèi)維爾·本尼特慢慢地走了進(jìn)來(lái),和平時(shí)一樣穿著奇怪的粉色絨布襯衫,系著一條紫色領(lǐng)帶。羅伯特越過(guò)電話筒望著他,不禁又一次想到一個(gè)已經(jīng)想過(guò)無(wú)數(shù)遍的問(wèn)題:如果有一天自己離開(kāi)了,事務(wù)所由這個(gè)姓本尼特的年輕人接手,這里會(huì)變成什么樣子?他知道這個(gè)年輕人很有才華,但那才華在米爾福德卻沒(méi)什么用。這個(gè)鎮(zhèn)上的人們認(rèn)為,成年人就應(yīng)該有成年人的樣子。但內(nèi)維爾似乎對(duì)外部世界視而不見(jiàn),只專(zhuān)注于自己的世界。他身上穿的衣服就是一個(gè)明證。
這并不是說(shuō)羅伯特希望那個(gè)年輕人換上嚴(yán)肅的傳統(tǒng)黑西服。他自己穿的就是灰色斜紋的,而且他的鄉(xiāng)下委托人不信任那種“城里衣服”。(瑪麗恩·夏普第一次在電話中無(wú)意間批評(píng)城市打扮的律師為“那個(gè)穿著條紋西裝的討厭的小個(gè)子”。)然而,這個(gè)小鎮(zhèn)有這種斜紋軟呢和那種斜紋軟呢,內(nèi)維爾·本尼特穿的是第二種,也就是非常奇怪的那種。
“羅伯特,”內(nèi)維爾說(shuō),這時(shí)羅伯特終于放棄了,放下了電話聽(tīng)筒,“我把卡爾索普轉(zhuǎn)移案的文件做好了,如果你沒(méi)有其他事要我做,下午我想去一趟拉伯洛。”
“你不能在電話里和她談嗎?”羅伯特問(wèn)--按當(dāng)下的時(shí)尚,內(nèi)維爾和拉伯洛主教的第三個(gè)女兒訂婚了。
“哦,不是為了羅絲瑪麗。她去倫敦了,要在那里待一個(gè)星期?!?/p>
“那么是去阿爾伯特廳參加什么抗議活動(dòng)?!绷_伯特說(shuō),他想盡快把好消息通知給夏普母女,但電話卻沒(méi)打通,為此他有些不開(kāi)心。
“不是,我要去市政廳?!眱?nèi)維爾說(shuō)。
“這次是為了抗議什么呢?動(dòng)物活體解剖?”
“你有時(shí)候簡(jiǎn)直像上個(gè)世紀(jì)的人,羅伯特,”內(nèi)維爾說(shuō),帶著他特有的莊重和耐心,“如今除了少數(shù)幾個(gè)怪人之外,沒(méi)有人反對(duì)動(dòng)物活體解剖了。這次活動(dòng)是為了抗議英國(guó)政府拒絕給予愛(ài)國(guó)者卡托維奇政治庇護(hù)?!?