盡管斯坦利看完了整篇報(bào)道,而沒(méi)有注意其中有關(guān)的人名或發(fā)生的地點(diǎn),但這畢竟只是百分之十的讀報(bào)人的閱讀習(xí)慣(根據(jù)“大眾觀察”①的統(tǒng)計(jì));其他百分之九十的人會(huì)逐字逐句地細(xì)讀,也許現(xiàn)在已經(jīng)在津津樂(lè)道地跟人談?wù)摿恕?/p>
回到辦公室,他被告知哈勒姆曾來(lái)過(guò)電話(huà)。
“進(jìn)來(lái),把門(mén)帶上!”他對(duì)赫塞爾廷先生說(shuō),他一進(jìn)辦公室就知道赫塞爾廷來(lái)了,現(xiàn)在正站在門(mén)口,“看看這個(gè)?!?/p>
他一手伸向電話(huà),一手將報(bào)紙攤開(kāi)在赫塞爾廷先生面前。
老先生伸出他骨骼瘦小、干凈清潔的手,那樣子就像見(jiàn)到了什么奇怪的東西。“這就是大家都在談?wù)摰氖?。”他說(shuō)著,集中注意力看,就像他平時(shí)看一份新文件那樣。
“我們?cè)谕粭l船上,不是嗎?”電話(huà)接通后哈勒姆說(shuō)道,他搜索著適當(dāng)?shù)脑~匯來(lái)解釋《艾克-艾瑪》給他們?cè)斐傻睦Ь?,“好像警方的麻煩還不夠多似的!”他最后這樣說(shuō)道,完全是一副警察的態(tài)度。
“蘇格蘭場(chǎng)那邊有什么消息嗎?”
“今天早上九點(diǎn),格蘭特探長(zhǎng)差點(diǎn)沒(méi)把我們的電話(huà)打爆了。不過(guò),他們對(duì)報(bào)紙的事無(wú)能為力。只能笑笑,接受它。警方總是喜歡公平游戲。如果換作是你,也只能這樣?!?/p>
“確實(shí),”羅伯特說(shuō),“我們是一個(gè)出版自由的國(guó)家。”
哈勒姆又對(duì)報(bào)界評(píng)論了幾句?!澳愕目蛻?hù)知道了嗎?”他問(wèn)。
“我想還不知道。我相信她們從來(lái)不讀《艾克-艾瑪》這種小報(bào),而且報(bào)紙剛出來(lái),消息還來(lái)不及傳到她們的耳朵里。不過(guò),十分鐘后她們會(huì)到這兒,到時(shí)我會(huì)告訴她們?!?/p>
“如果說(shuō)我為那位老太太感到難過(guò)的話(huà),”哈勒姆說(shuō),“那么就是這個(gè)時(shí)刻了。”