“哦,革命者!”勞拉眼睛頓時(shí)一亮,興奮地說(shuō),“這倒是個(gè)好主意。革命者!她過(guò)去常有點(diǎn)‘左傾’。她這樣做,只是為了氣氣邁爾斯和喬治娜--她的父母。對(duì)這種事她從沒(méi)認(rèn)真過(guò),只是覺(jué)得好玩而已。她長(zhǎng)得太漂亮了,根本不需要為這類(lèi)事煩心。但是我可以在這件事上做點(diǎn)兒文章。對(duì),我們可以讓她暫時(shí)扮作一個(gè)革命者?!?/p>
女人真是什么離奇的辦法都想得出來(lái)。格蘭特一邊想,一邊看著她縫補(bǔ)毛線(xiàn)襪的針來(lái)回閃動(dòng)。然后他的思緒又回到自己的問(wèn)題上。直到上床睡覺(jué),他一直在想這件事。但是在睡著前,他已作出決定,明天早上要給布萊斯寫(xiě)封信,告訴他從各方面看,他都來(lái)到了一個(gè)很健康的環(huán)境,他希望自己的身體會(huì)比醫(yī)生預(yù)計(jì)的提早康復(fù)。但是在康復(fù)過(guò)程中,他會(huì)利用這個(gè)機(jī)會(huì)糾正自己的過(guò)失,把錯(cuò)拿的報(bào)紙上的信息轉(zhuǎn)達(dá)給相關(guān)部門(mén)。
由于空氣新鮮得令人安心,他舒舒服服地睡了一大覺(jué)。他睡得很熟,中間從未醒過(guò)。等他一覺(jué)醒來(lái),發(fā)現(xiàn)周?chē)惓庫(kù)o。這寧?kù)o不僅限于室外,房子本身也靜得很,好像沒(méi)有人。格蘭特突然想起今天是星期天。今天郵差不會(huì)來(lái),他不得不自己到斯庫(kù)恩去寄信。
吃早飯時(shí),他問(wèn)湯米是不是可以把車(chē)借他用一下,他要去斯庫(kù)恩郵寄一封很重要的信。勞拉聽(tīng)說(shuō)之后主動(dòng)提出開(kāi)車(chē)送他去。所以一吃完早飯,他就回到自己的房間寫(xiě)信。他仔細(xì)地斟酌著字句直到完全滿(mǎn)意。在信中,他把車(chē)上遇到7B這件事的來(lái)龍去脈詳細(xì)地?cái)⑹隽艘槐?。他說(shuō)他不可能這么快就把工作完全拋諸腦后,因?yàn)檫@次旅程在最后要下車(chē)的一刻看到了一個(gè)死人。他看到臥鋪車(chē)廂的服務(wù)員正惱怒地拼命搖晃這人。顯然他以為這人睡過(guò)了頭,試圖叫醒他。不過(guò),謝天謝地,幸好這不關(guān)他什么事。他和這事唯一的關(guān)聯(lián)就是他不經(jīng)意間從那個(gè)車(chē)廂里拿走了一份報(bào)紙。他是在吃早飯時(shí)無(wú)意中發(fā)現(xiàn)這報(bào)紙夾在其他的報(bào)紙中。那是份《號(hào)角》報(bào)。如果不是在重大新聞縫隙間發(fā)現(xiàn)某人用鉛筆寫(xiě)的一首小詩(shī),他會(huì)想當(dāng)然地認(rèn)為這是自己的報(bào)紙。這詩(shī)是用英語(yǔ)寫(xiě)的,字是英文手寫(xiě)體。很有可能這詩(shī)根本不是出自這名死者之手。他知道現(xiàn)在倫敦正對(duì)此案進(jìn)行調(diào)查,如果布萊斯認(rèn)為這個(gè)線(xiàn)索很重要,他可以把這條信息轉(zhuǎn)交給有關(guān)當(dāng)局。