“世界反恐戰(zhàn)爭”的概念隨著2001年年末阿富汗戰(zhàn)爭的爆發(fā)而浮出水面,隨后的伊拉克戰(zhàn)爭也復制了這一模式。截至2007年,全世界恐怖襲擊事件的數(shù)量已經(jīng)增長了7倍,這就意味著恐怖襲擊的數(shù)量增加了數(shù)百起,無辜平民的死亡數(shù)字增長了數(shù)百個。這就是恐怖分子對于美國那些“防御型”戰(zhàn)爭的回應。這些戰(zhàn)爭除了給人們帶來傷害,什么用處也沒有。59面對恐怖主義在國際范圍內(nèi)日益猖獗的形勢,美國國務院所做的竟然是終止年度恐怖主義報告。
兩年之后,基地組織已經(jīng)被證實并不在阿富汗;掌握阿富汗實權的塔利班和基地組織并非親密同盟;基地組織正忙于對其他國家進行恐怖襲擊,無暇顧及美國。在這樣的情況下,巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)仍然選擇了擴大阿富汗戰(zhàn)爭。沒錯,這場戰(zhàn)爭必須繼續(xù)下去。因為……呃……因為……其實……其實沒人知道為什么。2010年7月14日,美國總統(tǒng)駐阿富汗代表理查德·霍爾布魯克在參議院外交關系委員會出席了聽證會。霍爾布魯克看起來完全無計可施了,參議員鮑勃·柯克(共和黨,田納西州)在會議過程中對《洛杉磯時報》表示:
“會場里的很多人都覺得這些努力完全是徒勞無功的。即便是我們國家最為強硬的那些鷹派人士都在憂心忡忡地抓耳撓腮?!?/p>
柯克在聽了霍爾布魯克90分鐘之后的講話后抱怨道:“我還是不清楚我們究竟想為平民做些什么。到目前為止,這完全是在浪費時間?!泵餮廴硕贾?,所謂“美國是為了自衛(wèi)才不遠萬里發(fā)起這場毫無目的性的戰(zhàn)爭”的說法根本就站不住腳。所以,除了偶爾有一些電臺主持人會腦殘地表示“我們必須在他們的領土上作戰(zhàn),這樣的話就不用在我們的領土上作戰(zhàn)了”,
幾乎沒有人會去討論這個話題?;魻柌剪斂撕桶讓m方面僅有的能拿出手的理由便是:如果塔利班贏得了戰(zhàn)爭,他們一定會把基地組織帶進阿富汗。而要是基地組織進入了阿富汗的話,一定會威脅到美國的安全。但是,包括霍爾布魯克本人在內(nèi)的許多專家都曾在不同場合承認,這兩種說法其實并沒有證據(jù)。塔利班和基地組織也不再是親密戰(zhàn)友了,而且基地組織的恐怖活動向來是無差別、無國界的。
在聽證會的兩個月前,也就是2010年5月13日,當時正負責美軍在阿富汗戰(zhàn)事的斯坦利·麥克克里斯托在國防部的一次新聞發(fā)布會上接受了記者的提問:
記者:在哈爾扎有可靠消息來源稱,那些替美方做事的當?shù)厝苏艿絿乐氐乃劳鐾{。如果這件事是真的,您會為此感到不安嗎?
麥克克里斯托上將:是的,的確有這樣的事情。不過,這都在我們的預料之中。
請再仔細讀一讀上面這段話。
我們在國外采取軍事行動,那些當?shù)厝藥椭覀兙挂爸豢愁^的風險,而且這還“都在我們的預料之中”。我們是不是應當重新思考一下自己究竟在做什么?最起碼也該找個理由,再荒謬的理由也比這種說法要好吧。