艾布·哈桑拿了錢(qián)和絲綢,高高興興地回到諾子赫特身邊,對(duì)她說(shuō):“起來(lái)吧,我們的目的達(dá)到了!”
諾子赫特站起身。艾布·哈桑把一百金幣和一匹絲綢擺在她面前,諾子赫特高興極了。兩人又是交談,又是歡笑,很是得意。
艾布·哈桑離去后,哈里發(fā)仍忍不住悲慟,他為諾子赫特的死難過(guò)極了。下朝后,他由馬斯魯爾攙扶著,來(lái)到后宮,為諾子赫特的死向皇后祖白玉黛致哀。他見(jiàn)皇后坐在那兒哭泣。其時(shí)皇后祖白玉黛也正等待哈里發(fā)的來(lái)臨,好為艾布·哈桑的死向他致哀。
哈里發(fā)見(jiàn)狀,說(shuō):“不幸呀,你的侍女諾子赫特·傅娃德死了?!?/p>
皇后祖白玉黛說(shuō):“我的侍女還活著。你也活著,可你的酒友艾布·哈?!ず@餇査懒恕!?/p>
哈里發(fā)聽(tīng)后不禁笑了笑,對(duì)馬斯魯爾說(shuō):“女人就是頭腦簡(jiǎn)單。指安拉起誓,艾布·哈桑剛才不是還在我那兒?jiǎn)幔俊?/p>
皇后祖白玉黛聽(tīng)后,冷笑道:“少開(kāi)玩笑好不好!難道死了一個(gè)艾布·哈桑還不夠,你還想要我的侍女也死掉,讓我們同時(shí)失去兩個(gè)人嗎?我頭腦簡(jiǎn)單?虧你說(shuō)得出口!”
哈里發(fā)說(shuō):“諾子赫特·傅娃德確實(shí)是死了?!?/p>
祖白玉黛說(shuō):“你那兒究竟發(fā)生了什么,反正我沒(méi)看見(jiàn)。不過(guò)不久前諾子赫特卻確實(shí)在我這兒。她又哭又號(hào),還抽打面頰,撕破衣服。是我勸慰她,讓她不要過(guò)于傷心,還給了她一百金幣和一匹絲綢。我現(xiàn)正等著你的到來(lái),好為了你的酒友艾布·哈桑的死安慰你哩!”
哈里發(fā)笑道:“死的不是別人,正是諾子赫特。”
祖白玉黛說(shuō)道:“不,陛下,死的不是別人,正是艾布·哈桑?!?/p>
哈里發(fā)氣得兩眼金星直冒。他大聲呵斥馬斯魯爾:“快去,到艾布·哈桑家去看看究竟誰(shuí)死了?!?/p>
馬斯魯爾遵命前去。
哈里發(fā)對(duì)祖白玉黛說(shuō):“你敢和我打賭嗎?”