雨雖然停了,院里仍是一片充斥淺坑爛泥的澤國。黑衣兄弟們正在收拾帳篷,喂養(yǎng)馬匹,一邊嚼著腌牛肉條。賈曼·布克威爾的偵察兵已在整束鞍帶,準備出發(fā)了。“瓊恩,”坐在馬上的布克威爾跟他打招呼,“記得把你那柄雜種劍磨利點,很快就要派上用場了?!?/p>
天亮以后,卡斯特的大廳仍很昏暗。廳內(nèi),幾根夜間點的火把快要燃盡,搖搖擺擺,太陽的光芒幾無所見。最先發(fā)現(xiàn)他的是莫爾蒙司令的烏鴉。它抬起巨大的黑翅,懶洋洋地扇了三下,飛到長爪的劍柄上?!坝衩?”它啄住瓊恩一綹頭發(fā)。
“別理這狡猾的乞丐鳥,瓊恩,我才把半份培根給了它?!毙芾献诳ㄋ固氐淖肋?,與其他軍官一起吃著早餐——烤面包、培根和羊肉香腸。卡斯特的新斧頭就放在桌上,鍍金裝飾在火炬微光下閃爍。它的新主人在閣樓里睡得不省人事,只有女人們集體起身,忙碌不休?!疤鞖馊绾?”莫爾蒙問。
配著輕柔的節(jié)律。堡壘以北,小溪泛濫,浮滿落葉和枝條,所幸先前出發(fā)的斥候已經(jīng)找到了渡口,足夠人馬涉過。渡口的水直淹到馬肚子。白靈當先游過去,白毛滴著污水,出現(xiàn)在對岸。他甩甩身子,泥水四處飛濺。烏鴉朝他尖叫,但莫爾蒙一直保持沉默。
“大人,”當他們再度深入?yún)擦趾?,瓊恩靜靜地開口道,“卡斯特家沒有羊。他也沒有兒子?!?/p>
莫爾蒙沒有作答。
“在臨冬城,有位老女仆很喜歡說故事,”瓊恩續(xù)道,“她常對我們說,野人會與異鬼茍合,繁衍半人半鬼的恐怖后代。”
“那不過是爐邊故事。難道你覺得,卡斯特看來不像人?”
他不像人的地方可多了?!八炎约旱膬鹤觼G進森林?!?/p>
長久的沉默。“是啊,”熊老最后說,“是啊?!睘貘f邊嘀咕邊昂首闊步地走著,“是啊,是啊,是啊?!?