重建費(fèi)用聳人聽聞,卻又不能不辦,因為君臨乃全國第二大港口,規(guī)模僅次于舊鎮(zhèn),得盡快疏通河道,重開貿(mào)易。媽的,錢從哪里來?他甚至開始想念半月之前揚(yáng)帆遠(yuǎn)去的小指頭了。他倒好,跑去迎娶萊莎.艾林,統(tǒng)治谷地,我則為他收拾爛攤子。欣慰的是,這回父親總算肯把重任交付給他。見鬼,他永遠(yuǎn)也不會提名我為凱巖城的繼承人,卻會無所不用其極地利用我,上次不還任命我為代理首相么?金袍衛(wèi)士的小隊長在爛泥門前為他開道,提利昂靜靜地思考。
君臨三妓依舊統(tǒng)治著門內(nèi)的市集廣場,但如今已然荒廢,石頭和瀝青桶散居四處。嬉戲的小孩們爬上長長的木制投擲臂,像群猴子似的在上面晃蕩,互相追逐。
“待會兒記得提醒我,要亞當(dāng)爵士分配金袍子在此看守,”騎過投石機(jī)之間時,提利昂吩咐波隆,“傻小子們非得摔下來,折了脖子不可?!边@時上方傳來一聲吶喊,一堆馬糞擲在財政大臣前方不遠(yuǎn)處。提利昂的坐騎人立起來,幾乎把他掀翻。“仔細(xì)想想,”他一邊努力勒馬一邊說,“還是別管了,就讓這幫乳臭未干的小屁孩落下來像熟南瓜似的砸個稀爛?!?/p>
他的心情本就不好,而今這群頑童竟然當(dāng)眾羞辱他,更讓他怒火萬丈。日復(fù)一日,婚姻成了他最大的苦惱。珊莎.史塔克至今仍是處女,而大半個城堡的人似乎都知道!今早上馬時,他就聽見兩名馬童在背后嘰嘰咕咕,偷笑出聲。他覺得連馬兒都在嘲弄他。一直以來,提利昂每晚耐著性子假裝履行義務(wù),寄希望于婚姻的實情不致泄露,可惜一切都?xì)w無用。不知是不是珊莎蠢到向她的侍女傾訴呢?——毫無疑問,她們都是瑟曦的人——還是瓦里斯的小小鳥在作怪?
有何區(qū)別?反正結(jié)果是他受人輕賤。整個紅堡,不拿這當(dāng)笑柄的似乎只有他的“夫人”。