“只剩十分鐘,你得跑著去了?!备实婪蛘f。
“可是──”比爾博說。
“這個來不及說了?!蔽讕熣f。
“可是──”比爾博又說。
“那個也來不及說了!快給我走!”
比爾博直到自己生命的盡頭都不記得自己當(dāng)時是怎么做出下面這一切的:他出了門,沒戴帽子、沒帶手杖、沒帶錢,沒帶任何平常出門會帶的東西。第二頓早餐才吃了一半就扔在那里,碗盤也沒洗;他把鑰匙朝甘道夫手里一塞,就用他那雙毛毛腳所能達(dá)到的最快速度飛奔了起來,跑過街道,跑過大磨坊,越過小河,接著又跑了有一哩多。
等他上氣不接下氣,好不容易在鐘敲十一響時趕到傍水路,這才發(fā)現(xiàn)自己竟然連手帕都沒帶上一條!
“真棒!”站在客棧門口觀望他的巴林為他喝彩道。
此時,其他人也都從村莊大路的拐角冒了出來。他們一個個都騎著小馬,每個小馬背上還馱著各式各樣的行李、包裹和各種隨身用具。其中還有一匹非常矮的小馬,顯然是給比爾博留的。
“你們兩個趕快上馬,我們馬上出發(fā)!”梭林說。
“我實在很抱歉,”比爾博說,“可我忘了戴帽子,手帕也落在家里了,身上連一毛錢都沒有。準(zhǔn)確地說,我是在十點四十五分才看到你們的留言的?!?/p>
“沒必要那么精確,”杜瓦林說,“也沒必要擔(dān)心!這趟旅程你只能不用手帕和許多其他東西了。至于帽子嘛!我的行李里面還有一套多余的斗篷和兜帽?!?/p>
就這樣,在五月即將到來前的一個晴朗的早晨,他們慢慢騎著裝滿行李的小馬,一齊踏上了旅程。比爾博戴著從杜瓦林那里借來的一頂深綠色的兜帽(有些破舊)和深綠色斗篷。這兩樣?xùn)|西對他來說都太大了些,讓他顯得相當(dāng)滑稽。他老爸邦果見了他這副模樣會作何感想,可是讓人連想都不敢想。惟一讓他感到舒服的地方是,至少人們不會把他誤認(rèn)成矮人,因為他沒有留胡子。
他們騎了沒多久,就碰上了甘道夫威風(fēng)凜凜地騎著大白馬而來。他帶來了很多的手帕,還有比爾博的煙斗和煙草。因此在那之后,這一伙人趕起路來就都心情暢快了,一路上都在說著故事,唱著歌,只有停下來用餐的時候才會稍稍中斷一下。雖然停下來用餐的次數(shù)不像比爾博希望的那么頻繁,但他還是開始慢慢覺得,冒險其實并不是那么糟糕的。