正文

《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉納西》(36)

杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉納西 作者:(英)杰夫·戴爾


“噢,好吧,不管怎樣,謝謝你?!彼f(shuō)。助理已經(jīng)十分幫忙了。她在工作之上添加了那么點(diǎn)魅力,像阿特曼這個(gè)年齡的男人對(duì)這種魅力尤其感冒:暗示著她如此盡力并非出于她的天性,或者因?yàn)樗墓ぷ?,甚至不是因?yàn)樗敢鉃樗?wù),而是她覺得他很吸引人。她是否真的這樣想并不重要,因?yàn)檫@似乎不太可能。重要的是她的舉止--像是調(diào)情,僅僅因?yàn)閷?shí)在讓人身心愉快--讓他得以用這種想法娛樂自己。要不是一心念著勞拉,他也許會(huì)測(cè)試自己的理論--晚點(diǎn)一起喝酒?--一個(gè)基本上肯定會(huì)招來(lái)否定答案的測(cè)試。就這樣,他感謝她的幫助,祝愿她一天順利,整個(gè)交往在雙方的微笑里宣告結(jié)束了。這就像是倫敦書報(bào)亭那一幕的重新演繹、重新編寫,只不過地點(diǎn)移到了威尼斯。

弄到重要的記者證后,杰夫走出門,來(lái)到科幻小說(shuō)一般的熱氣里。也許是嶄新的記者證激發(fā)了他的職業(yè)激情:他徑直走到附近的小賣部買了一張電話卡,以便打電話給朱麗婭·伯曼約定采訪的時(shí)間。較之他走進(jìn)新聞部之前,氣溫似乎又高了十度,在這塑料制的電話亭下面更熱。電話響了很久。他等著一個(gè)人或者留言機(jī)接電話,然后掛了電話,又打了一遍,結(jié)果還是一樣。他感到了巨大的解脫感。為了獲得這個(gè)獨(dú)家新聞,他已經(jīng)盡力了。他用盡了各種方式尋找她,但運(yùn)氣不佳?,F(xiàn)在,他可以自由地去做另外幾十件他自己想做的事情,最重要的當(dāng)然是去雙年展--而與此同時(shí),繼續(xù)尋找勞拉。

《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉納西》讀書網(wǎng)·在線試讀連載完畢,更多精彩,請(qǐng)參見原書。呼吁您購(gòu)買正版圖書。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)