然而霍斯丁·佛雷爵士已長劍出鞘,跳向威曼·曼德勒。白港伯爵想躲,但桌面把他死死卡在椅子上。只見寒光一閃,他的四重下巴被削去三重,空中鮮血飛濺。瓦妲夫人歇斯底里地尖叫,死命抓住夫君的胳膊。“停手!”盧斯·波頓吼道,“停止這種瘋狂行為!”眼看曼德勒的人紛紛跳下長凳沖向佛雷的人,波頓的部下趕緊上前維持秩序。有個曼德勒的人抓了把匕首直撲霍斯丁爵士,卻被大個子騎士旋身躲開,騎士反手一劍就將來人的胳膊卸下。威曼大人想站起來,卻摔倒在地,像只死命掙扎的海象似的在一灘不斷擴(kuò)散的血水中撲騰。他身邊的洛克老伯爵大聲召喚學(xué)士,而狗兒們在周圍爭搶他的香腸。
足足動用了四十個恐怖堡的長矛兵,才把交手雙方強(qiáng)行分開,終止了慘劇。共有六個白港的人和兩個佛雷的人喪命,十來個人受傷,傷得最重的是私生子的好小子路頓。他躺在地上哭叫媽媽,一邊試圖把滿滿一手滑溜的腸子塞回肚內(nèi),眼看是不活了。拉姆斯從鐵腿的長矛兵手頭拽過一根長矛,把路頓捅個透心涼,直接了解了他。沖突止息后,大廳里仍回蕩著叫囂聲、祈禱聲、咒罵聲、驚恐的馬匹的尖叫和拉姆斯的母狗們的咆哮?!拌F腿”沃頓用長矛柄頓了地板十多次,人們才靜下來聽盧斯·波頓講話。
“我看大家都悶得慌,等不及想見血。”恐怖堡公爵說。羅德雷學(xué)士站在公爵身旁,胳膊上停了只烏鴉,火炬光芒下,烏鴉的黑羽毛像煤油般閃閃發(fā)亮。它的羽毛打濕了,席恩意識到,公爵手里那張羊皮紙一定也是濕的。黑色的翅膀,帶來黑色的消息。“但首先應(yīng)該一致對外,不能自亂陣腳。我們共同的敵人是史坦尼斯大人。”波頓公爵展開羊皮紙。“他的部隊(duì)離此不到三日騎程,現(xiàn)今被大雪困住,正忍饑挨餓。說實(shí)話,我不想等候他大架光臨了?;羲苟【羰?,請?jiān)谥鞒情T集結(jié)所部騎士和士兵,既然你如此渴望戰(zhàn)斗,我們就命你擔(dān)任先鋒。威曼大人,請?jiān)跂|門集結(jié)白港部隊(duì),隨后進(jìn)發(fā)?!?/p>