當(dāng)時(shí)公使團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)是西班牙公使卡洛干公爵,他性格開(kāi)朗,在中國(guó)待的時(shí)間最長(zhǎng),但當(dāng)時(shí)已經(jīng)六十七歲,缺乏熱情,也無(wú)領(lǐng)導(dǎo)能力,而且視力極差。因此,公使團(tuán)的實(shí)際領(lǐng)導(dǎo)人其實(shí)是英國(guó)公使竇納樂(lè)(這也與英國(guó)的在華地位相稱(chēng))。另外一位和他類(lèi)似的是奧匈帝國(guó)的公使?jié)膊?,他和卡洛干一樣,由于本?guó)在中國(guó)無(wú)特別大的利益,因而對(duì)在中國(guó)的外交事務(wù)也不甚關(guān)心。濟(jì)坎最大的樂(lè)趣就是收集各種鹿角,這個(gè)癖好在整個(gè)北京城都頗有名聲。在英法等國(guó)在為爭(zhēng)奪在中國(guó)的權(quán)益而四處奔忙的時(shí)候,這兩位老資格的外交官卻無(wú)所事事,樂(lè)得享受自己的生活。還有就是比利時(shí)公使姚士登,他也無(wú)甚大事,加上患有心臟病的緣故,在公使團(tuán)中常常被忽略。
在各國(guó)紛紛更換自己的外交官時(shí),意大利也調(diào)來(lái)了其在非洲的主力外交官、駐開(kāi)羅的公使馬蒂諾前來(lái)中國(guó)上任??上У氖牵R蒂諾毫不了解中國(guó)事務(wù),在很短的時(shí)間內(nèi)便在1899年的“三門(mén)灣”事件(后敘)中犯下大錯(cuò),為各國(guó)所笑,于是馬蒂諾被灰溜溜的召回,接替他的是其當(dāng)年在埃及的助手薩瓦戈侯爵。在公使團(tuán)里,薩瓦戈得到的評(píng)價(jià)不高,很多寫(xiě)庚子年事件的英美作家常常將他忽略,或者是被這樣描述:“意大利公使大部分時(shí)間都坐在一個(gè)長(zhǎng)椅子上,和他漂亮的妻子聊天。他是使館唯一一個(gè)仍然穿著正式服裝就餐的人”。
荷蘭公使諾貝爾,是個(gè)膽子極小的人,他在庚子年被圍攻的日子里一直躲在使館唯一的地下室里沒(méi)有出來(lái),當(dāng)時(shí)被公使團(tuán)的人諷刺為“圍館事件中的隱居人”,西班牙公使卡洛干一抓住機(jī)會(huì)便要諷刺他一番。令人吃驚的是,諾貝爾雖然為人怯懦,但卻是個(gè)欺負(fù)老婆的好手,他的夫人是法國(guó)人,“長(zhǎng)得丑,不太優(yōu)雅,愛(ài)傳閑話,本來(lái)應(yīng)該是挺有意思的人,可是他的丈夫?qū)λ缓昧?,欺?fù)她到了讓人吃驚的地步”。也許是報(bào)應(yīng),在使館被解圍的時(shí)候,諾貝爾走出地窖,便被一顆流彈擊中大腿——這也是圍困時(shí)期唯一受傷的在華外交官。
美國(guó)公使康格是個(gè)陸軍少校,他是一個(gè)典型的軍人,與人打交道時(shí)態(tài)度生硬,他的出身、性格等方面倒是和法國(guó)公使畢盛頗為投緣,兩人關(guān)系也比較好。最讓人啼笑皆非是,康格對(duì)歐洲的種種禮節(jié)極為羨慕又無(wú)知,有一次畢盛向他介紹一位新來(lái)的三等秘書(shū),此人的姓為公爵(de Duc),康格以為此人是公爵身份,非要堅(jiān)持讓這個(gè)年輕人坐主賓席,一時(shí)被公使團(tuán)傳為笑柄。
另外需要介紹兩個(gè)特殊的公使,他們和這些歐美的外交官看起來(lái)格格不入,完全像是局外人。這第一位是日本公使西德五郎,這些日本外交官不喜歡和歐美人打交道,盡管見(jiàn)面的時(shí)候滿(mǎn)臉堆笑,但總是讓人感覺(jué)相距千里,諱莫如深。另外一位被孤立的外國(guó)公使是俄國(guó)公使格爾思,也許是因?yàn)樗c李鴻章具有私人交往的渠道并擁有較其他外交官更多是消息來(lái)源,因而格爾思被公使團(tuán)的人認(rèn)為是間諜和兩面派,“人們都不喜歡他,因?yàn)樗瓷先ゾ褪且桓碧搨魏图樵p的樣子”。格爾思的夫人“倒很賢惠,但很少露面,他們有個(gè)二十來(lái)歲的女兒,她是個(gè)災(zāi)星,其貌不揚(yáng)而且充滿(mǎn)惡意?!?/p>
私下里,很多外交官夫婦都很刻薄稱(chēng)格爾思小姐是個(gè)“丑丫頭”或“父母的錯(cuò)誤”,意大利公使薩瓦戈還特意記載了這樣一件事,說(shuō)“某日在公使團(tuán)的網(wǎng)球場(chǎng)上,英國(guó)使館里的一位秘書(shū)夫人帶著新生兒在旁觀看,后因牛奶不夠了,孩子開(kāi)始大吵大鬧。薩瓦戈主動(dòng)帶著她和孩子去臨近使館要點(diǎn)食物。他們來(lái)到最近的俄使館,格爾思小姐聽(tīng)說(shuō)來(lái)意后,立即開(kāi)始了煞有介事的談判”,薩瓦戈回憶說(shuō):“孩子母親不過(guò)是要個(gè)熟雞蛋,而格爾思小姐既不愿意接受以一罐沙丁魚(yú)來(lái)?yè)Q,也不要牛排調(diào)汁,卻堅(jiān)持要法國(guó)的鵝干醬”。薩瓦戈大怒,便立即帶著孩子母親離開(kāi)俄使館到法國(guó)公使畢盛處尋求幫助。