還有一種最最奇怪最最愚昧的說法,似乎不學(xué)外語是愛國(guó)的表現(xiàn)。他們說:“我是中國(guó)人,學(xué)外語做什么?”瞧,積極學(xué)外語的人有不想再做中國(guó)人之嫌呢?!拔母铩碑?dāng)中倒是有這樣的以無知為榮的事兒,誰如果是“老粗”,沒上過幾年學(xué),那反而是政治上可靠的標(biāo)志。真是可恥呀!難道祖國(guó)希望于她的兒女們是封閉和無知的嗎?這樣的胡說八道我連評(píng)論他們的興趣都沒有了。
有人說自己的中文太好了,或者太熱愛母語中文了,所以不想學(xué)或?qū)W也學(xué)不好外語,這也是荒謬的。外語與母語不是互相排斥而是互相促進(jìn)相得益彰的。只有比較過母語與外語的人才能真正認(rèn)識(shí)自身的母語的全部特點(diǎn),才能從比較中得到啟示得到聯(lián)想,從而大大擴(kuò)張與深化對(duì)于母語并且對(duì)于外語的理解與感受。
母語好比是家鄉(xiāng)、家園,外語好比是世界。走向世界才能更好地了解家鄉(xiāng),熱愛家鄉(xiāng),建設(shè)更美好的家園。走向世界與熱愛家鄉(xiāng)不是矛盾的,而是互補(bǔ)的。
類似的理論我也不止聽一個(gè)懂某一門外語而口語不好的人講過:“我們是中國(guó)人嘛,我們講英語就是帶中國(guó)味兒的嘛,非學(xué)得那么像外國(guó)人干什么?”甚至還有人堂而皇之地寫文章,說是將來中國(guó)國(guó)際地位高了,大家就可以堂而皇之地講洋涇浜式英語,全世界就會(huì)風(fēng)行洋涇浜式英語。天啊,幸虧中國(guó)現(xiàn)在還不是頭號(hào)大國(guó),已經(jīng)開始計(jì)劃用洋涇浜式英語一統(tǒng)天下了,是不是還要用大清國(guó)的朝儀或者“文革”中的早請(qǐng)示晚匯報(bào)一統(tǒng)天下呢?學(xué)語言就要盡量學(xué)好,口語和文字都要學(xué)。你的語言學(xué)得愈好就愈有利于交流,有利于真正地弘揚(yáng)中華悠久的文明傳統(tǒng),有利于消除外部世界對(duì)中國(guó)的偏見與誤解,也有利于消除國(guó)人對(duì)于外部世界的偏見與誤解,有利于博采眾長(zhǎng)為壯大與發(fā)展自身而用,至少也有利于樹立改革開放的優(yōu)美形象。當(dāng)然,如果您限于先天后天條件實(shí)在學(xué)不好外語,那也沒有什么了不起,湊湊合合也照樣革命照樣建設(shè)社會(huì)主義照樣做官照樣評(píng)職稱拿學(xué)位——不行委托外語好的哥們兒替你寫幾頁(yè)英語論文稿前言或簡(jiǎn)介就是了,但是請(qǐng)不要制造愚蠢的不學(xué)與學(xué)不好外語有理論啦。
為了尋找人生的“登機(jī)通道”
有一種理論也極有趣,就是說自己老了,沒法學(xué)了。一位比我年輕得多的至今還不足40歲的作家見我也能不無結(jié)巴地與說英語的同行用英語瞎白話一氣,便嘆息道:“老王你的戰(zhàn)略部署是正確的,應(yīng)該學(xué)習(xí)英語!”我說:“太好了,快快學(xué)吧?!彼卮穑骸拔依狭??!?/p>