正文

《莎士比亞書店》如何偷渡一本禁書(7)

莎士比亞書店 作者:(美)西爾薇婭·畢奇


“我的那些涂鴉”

喬伊斯寫了一封沒(méi)有注明日期的信給我,因?yàn)槭菍懺谏勘葋啎甑男偶埳希欢ㄊ怯刑煳页鋈ズ笏诘昀飳懙?。信的部分?nèi)容如下:

親愛(ài)的畢奇小姐:因?yàn)槟愠鲩T去為我的“那些涂鴉”付了好幾百法郎的郵資(?。蚁肽憧赡軙?huì)想要保留《都柏林人》的手稿,所以等它們到我手里時(shí),我就會(huì)給你。我只會(huì)把第一版的打樣稿賣出去,我覺(jué)得《都柏林人》有一部分是跟都柏林一樣的作品。還有,到現(xiàn)在我才想起還有一堆在第里亞斯特寫的手稿,大概一千五百頁(yè)左右,是《一位年輕藝術(shù)家的畫像》的初稿(但是跟后來(lái)的成書完全不一樣)……

這些字是否還可以加在印版上?——它們就像“愛(ài)爾蘭大眾”(Phoblocht)唱的歌謠一樣,是O·嘉尼寫的音樂(lè)!A·韓姆斯寫的歌詞(第二個(gè)驚嘆號(hào)(中間字跡無(wú)法辨認(rèn))是頭下腳上的。)

帶著最感激的問(wèn)候,誠(chéng)摯祝福你的,

詹姆斯·喬伊斯

我想,這封信應(yīng)該是一九二二年一月間寫的,因?yàn)閱桃了箚?wèn)我,如果他想在《尤利西斯》里加一些東西,把一些字“加在印版上”,不知是否來(lái)得及?他提到“第里亞斯特的那一堆手稿”,里面包括了《英雄史蒂芬》(Stephen Hero),也就是他所謂《一位年輕藝術(shù)家的畫像》的初稿,還有他在妹妹梅寶(Mabel)的習(xí)字簿上面寫的《藝術(shù)家的速寫畫像》(A Sketch for a Portrait of the Artist) ——這手稿也是我覺(jué)得最珍貴的一份。

喬伊斯也把《室內(nèi)樂(lè)》(Chamber Music)的初稿給了我。為了朗讀給葉芝聽,他寫在最大張,也最好的紙上——至少他是這樣告訴我的。手稿并不齊全,其中編號(hào)二十一、三十五與三十六等三首詩(shī)不見了。我細(xì)心注意到喬伊斯是在十月五日把這份手稿給我,但是忘記在上面注明是哪一年,而他給我其他手稿時(shí),則是忘了寫日期。但是在他認(rèn)為最重要的一份手稿,也就是《一位年輕藝術(shù)家的畫像》上面,他除了署名,也給了日期,并寫了一段文字,描述這份贈(zèng)禮的內(nèi)容。

喬伊斯注意到,只要是他親手寫的東西,就算是小紙片我也很珍惜。這也難怪他覺(jué)得沒(méi)有人會(huì)比我更重視他的手稿,他的看法是正確的。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)