隨后,他解釋了為什么打魚并不像我想象的那么簡單。首先,它危險重重,對于從事這個行業(yè)的冰島男性而言更是如此。“你不會希望一些膽小的男孩成為你的船員?!彼f。冰島船長常以勇猛無畏的捕魚方式而聞名于世,因此,“勇敢”顯得尤為重要?!耙郧埃业拇瑔T里就有俄羅斯人,”他說,“我并不是嫌他們懶惰,而是俄羅斯人工作起來始終不緊不慢。”當暴風(fēng)雨來襲時,俄羅斯人便會停止捕魚,因為太危險了?!氨鶏u人會在各種各樣的天氣里捕魚,”阿爾夫松說道,“直到不具備任何捕魚的條件為止。他們喜歡冒險。一旦走上甲板,任何不利的事情都有可能發(fā)生。我今年32歲,已經(jīng)有兩個朋友死在海里了?!?/p>
在成為船長之前,他曾進行了數(shù)年之久的訓(xùn)練,即使如此,他當上船長似乎僅僅是運氣使然。當他23歲做大副時,他所在的那艘漁船的船長辭職了。這條船的業(yè)主試圖尋找合適的替代人選,最終找到了一個上了年紀的家伙—已經(jīng)退休的斯諾里?斯諾拉松?!拔液瓦@個家伙一起出過兩次海,”阿爾夫松說,“在我的一生中,我從未像那個時候一樣睡得那么少,因為我太渴望獲得學(xué)習(xí)經(jīng)驗了。當時我每晚僅睡兩三個小時,我總是坐在他身邊,一直和他聊天。我對他的敬仰之情勝過滔滔江水—他教會我的東西很多,甚至難以用言語形容。漁船應(yīng)該到達何處海域?漁網(wǎng)下網(wǎng)最有效的角度是多少?如何在船上作業(yè)?假如遇到惡劣天氣該怎么辦?在深海上捕魚該怎么做?假如效果不大,是否要下網(wǎng)更深,抑或轉(zhuǎn)戰(zhàn)他處?總之,他的話令我醍醐灌頂、受益匪淺。我從他那里學(xué)到了大量的知識,比在學(xué)校學(xué)到的還多。再說了,在學(xué)校里怎么學(xué)習(xí)捕魚呢?”
在他腦海中,這段非凡的受訓(xùn)經(jīng)歷如同在昨日剛剛經(jīng)歷過一樣,只要一想起這段經(jīng)歷,他就會激動得眼里噙滿了淚水。
“在向這位了不起的船長學(xué)習(xí)經(jīng)驗之前,你花了7年時間學(xué)習(xí)了捕魚的各種方法?”我問道。
“是的?!?/p>
“即便如此,當你連續(xù)好幾個月坐在這位了不起的前輩旁邊時,你還是對自己所從事的職業(yè)有了更深層的理解?”
“是的。”