他們才是叛徒,不是我。
如果憤怒只是由恐懼而生倒也不礙事,但那是義憤。其實父親去世時還未到必死的地步。若能把棋局推倒再來一盤,勒布朗不惜為此付出一切代價,哪怕只是再來一次辯解,可逝者俱往矣!無用的愿望只是一支來世報應的序曲,這次時機的選擇才像是神的干預。
事情已經(jīng)發(fā)生了。
他拍拍胸前的口袋,自從今天早些時候他把信封放進那里以來這是第十七次了。它一直燒進他的心窩,那是復仇之心的召喚。
勒布朗本想把門在身后砰地一聲關上,但是有些東西阻止了他這樣做:那是他在特工處多年養(yǎng)成的第六感。有什么東西不對頭。他不知道是什么,一種氣味?一種聲音?抑或是看見了什么?不知道,但有東西不對。此刻又感到身體在發(fā)熱了,汗珠在他有了皺紋的前額冒出。一股血流從他胸中直沖到臉上。
他們來了嗎?
他們?nèi)绾沃浪堰`反了規(guī)定?他們怎么就曉得了他的秘密?
這本來一點也不叫人吃驚,可是現(xiàn)在它又來了。他們到底以為他們是誰?!
樓下一輛汽車離去時輪胎發(fā)出的尖叫聲打斷了他的思路。勒布朗重新審視當下的情勢:有人剛剛離開,又或是還在這里?
他以標準的動作從手槍皮套里取出他的西格-紹爾手槍,拉開保險,所有這一切全都是集合在一個動作里完成的,此時他感到胸腔鼓漲,五臟揪緊。他在特工處受過的訓練在這一刻起作用了:他在頭腦中將室內(nèi)環(huán)境畫成一個坐標方格,審視每一部分,心中期盼這是自己的妄想所致。