作者自序(簡體中文版序言)
很高興看到我的新書與中國讀者見面。
盡管我是一名美國軍人、外交官,但這本書與戰(zhàn)爭和政治無關(guān),只是談?wù)撋詈皖I(lǐng)導(dǎo)的藝術(shù)。我寫這本書也是想與世界各國各個年齡段的讀者分享我的這些經(jīng)驗。書中講述了很多故事,這些故事講的是我應(yīng)對一生中所經(jīng)歷的各種機遇與挑戰(zhàn)的經(jīng)驗,不管是事業(yè)有成的中年人,還是朝氣煥發(fā)的青年人,都可以讀一讀。這些故事盡管大多數(shù)源于我的軍旅和外交生涯,但其中給人的經(jīng)驗和啟發(fā)是通用的。但愿我的感悟能起到拋磚引玉的作用,使大家也能回顧和反思我們該怎么面對人生中的機遇與挑戰(zhàn)。這不是一本讓人照本宣科的行動指南,我們每個人都得走自己的路。這里記載的是我的秘訣,我的路。
1973年,在尼克松總統(tǒng)歷史性訪華一年之后,我作為一名年輕的武官第一次訪問中國。當(dāng)時我是“白宮顧問團”的成員之一,這個團的主要任務(wù)是讓美國領(lǐng)導(dǎo)人了解聯(lián)邦政府最高決策層的運作方式,并對各項公共政策的制定與實施有更清晰的認(rèn)識。由于這個團的工作性質(zhì),我們得以有機會訪問他國。那年我35歲,是一名陸軍中校,在冷戰(zhàn)的高峰時期我難得地有了這一次訪問美國兩個主要冷戰(zhàn)對手--蘇聯(lián)和中國的機會。
我也是1949年新中國成立后首批到訪的美軍軍官之一。我到了長城,參觀了人民大會堂,還去了其他很多美麗的地方。我站在黑龍江南岸北望蘇聯(lián),而就在幾個月前我曾在西伯利亞越過阿穆爾河 南望中國。我們觀看了為我們精心準(zhǔn)備的并給我們留下深刻印象的軍事演習(xí)。我們還訪問了工廠、醫(yī)院和商店。我至今還清晰地記得北京寬闊的街道、火爐燒出來的悠悠炊煙以及人們清一色的著裝。當(dāng)時中國人民解放軍的軍裝上還沒有軍銜,這讓我很頭疼:你怎么搞得懂他們是什么軍銜什么職務(wù)呢?慢慢地我從他們衣服料子的質(zhì)地、軍裝上兜別著的鋼筆的大致價錢以及他們戴的手表,琢磨出了其中官階的區(qū)別,這樣即使沒有軍銜我也看得出誰是主事兒的了。
但讓我印象最深刻、記憶最清晰的還是中國的老百姓。剛剛擺脫“文化大革命”的中國人當(dāng)時對生活要求并不高,每個家庭講究的是縫紉機、自行車和收音機“三大件”。從他們的臉上我可以看到他們對新生活的渴望,也可以看出他們勤勞的品質(zhì),而很快他們就憑此創(chuàng)造了一個經(jīng)濟奇跡。
1973年之后我又?jǐn)?shù)次訪華??吹竭@個國家迅速崛起為世界經(jīng)濟強國,讓數(shù)以千萬計的人脫貧致富、邁入中產(chǎn)者行列,我心生敬佩。如今我看到中國人有了更高的追求。北京的大街上車流如織,人們穿著各種款式的服裝表達著個性;他們生活多姿多彩、欣欣向榮;千百萬人積極進取,等待著機遇,追求著更高的生活目標(biāo)。
中美兩國的關(guān)系從對立到成為重要的貿(mào)易伙伴已經(jīng)走過了40多個年頭。能夠為創(chuàng)建兩國友好關(guān)系做出一點兒貢獻,我感到自豪。雖然兩國政治體制不同,在有些問題上看法不同,但有一點我們是相同的,那就是兩國人民都渴望更美好的生活,都渴望我們的子孫后代能生活得更好。
在這本書中我最想表達的信念就是:生活和領(lǐng)導(dǎo)的藝術(shù)就在于全心全意為人民服務(wù)。
科林·鮑威爾