下了決定之后,弗朗西斯開始清理洞口的沙石。半個小時過去了,黑洞沒有大多少,但仍可確定下方有一個洞穴。他發(fā)現(xiàn)有兩塊不大的卵石緊挨著洞口,卵石的大半深埋在沙土里,明顯是被太多的壓力擠壓在一起,看起來就像卡在瓶頸里。他向右撬一塊石頭,它的卵石鄰居就向左緊跟著滾過來,反過來也一樣。但他還是堅持跟這團石頭作斗爭。
弗朗西斯的撬棒突然彈出了手,恰好敲在自己的腦殼上,接著落入地洞無影無蹤。這重重的一棍敲得弗朗西斯眼前一黑,滑落的飛石又砸在他背上,他拼命想抓住什么可還是摔倒了。直到小腹猛然撞到堅硬的地面,弗朗西斯才確定自己掉進了坑里。巖石滑落的撞擊聲震耳欲聾,還好一會兒就停歇了。
眼睛被揚塵弄得睜不開,弗朗西斯只能趴在地上大口喘氣,思量著到底能不能動,要知道后背的劇痛可真是鉆心。他費力地從罩袍里抽出一只手來,細細摸索肩膀之間的痛處,那里可能碎了幾塊骨頭。果然那里摸起來粗糙不平,而且劇痛難忍。抽出來的手指濕乎乎的,沾滿鮮血。弗朗西斯試著動了動,可不禁呻吟起來,又靜靜躺下不動了。
耳邊傳來翅膀輕拍的聲音,弗朗西斯一抬眼,正瞥見一只禿鷲要從幾碼之外的碎石堆俯沖下來。見修士動了一下,那大鳥又振翅飛走了。但弗朗西斯想象著禿鷲曾凝視他,那充滿母性關愛的眼神,如同一只憂心忡忡的母雞。弗朗西斯急切地翻過身,一大群黑色的天國之主聚集而來,它們好奇地壓低身子盤旋,掠過石堆。弗朗西斯稍微一動,它們便沖向高空。他突然不再理會那可能撞碎的脊柱和肋骨,顫巍巍地站了起來。那群黑色大鳥們失望透頂,又乘著熱空氣沖上云霄,然后解散隊伍,各奔東西。弗朗西斯期待著圣靈所派的黑色使者的降臨,這些黑鳥似乎也急不可耐地要代鴿子履行職責,收割靈魂。然而,黑鳥們時不時的試探終于讓修士不耐煩了,他試著聳了聳肩,發(fā)現(xiàn)后背被利石砸過的地方只是受了點淤傷和擦傷。
塌陷處激起的一柱煙塵被微風漸漸吹散。弗朗西斯希冀修道院的瞭望塔上會有人注意到這里,前來查探。他腳下的地面裂開了一個四四方方的大口子,足足有半堆碎石涌入洞中。一行石階向洞內(nèi)延伸,可惜塌陷之時被埋了大半,只有最上面幾層露在外面。亂石靜靜等待了六個世紀,直到弗朗西斯的到來,促成了完全的塌方。
石階旁邊一面墻上露出被掩埋一半的標牌,字跡依稀可辨。弗朗西斯利用自己掌握的極其有限的滅世前英語,一字一頓地低聲念道:
輻射幸存者庇所
僅限人數(shù):15
供給品限度,單人:180天;除以實際人數(shù)分用。入室后,第一道艙門將緊鎖密封,入侵者防護盾將通電以抵制妄圖進入的受污染者。室外警示燈打開…