正文

《因自由而美麗》發(fā)力點(1)

因自由而美麗 作者:黎戈


看《羅西與蘋果酒》,是作者的童年憶事,充滿了濃稠的懷鄉(xiāng)情緒。這段是回憶他姐姐的:

“她們的美麗以及她們自然流露美感的方式,都是千真萬確的。馬德琳滿頭金發(fā),宛若阿弗洛狄忒的她,顯然對自己的美貌毫不知情。她的動作充滿不自覺的優(yōu)雅,她沉浸在這份美貌之中,如同沉浸在睡眠里。她個子很高,頭發(fā)很長,有種夢幻式的溫柔,她聲音低沉,語調(diào)緩慢。我從未見她發(fā)脾氣,我有時也會見到她流淚,為了別人的悲慘境遇,由于她嬌柔的性格,她成為我們寧靜的光?!?/p>

不知道別人的感覺怎么樣,我本人是有點慍怒。作者完全沉浸在自我之中,不太關(guān)心描述對象。這本書有很洛可可風(fēng),散文詩般的章節(jié),基本發(fā)力點都在第一人稱身上,就是以“我”起始,而且也在描摹“我”的段落。只要述及他人,就是如上處理,句子里仍然是以很多的“我”來拖行,都是判斷句,少有具體的事件和情節(jié),形容詞超重,比喻句超標。

好的小說,發(fā)力點要在人物身上,而不是敘述者。小說是雞湯,散文是烤雞。一只雞燉到火候,滋味要入湯,而烤雞則不用遵循這個規(guī)則。

前兩天讀《七十年代》,里面有個人寫他下放,山溝里有個姑娘,美得毫不自知,知青返城,慨嘆說“整個文工團,都沒這樣漂亮的”。然而這個姑娘,一年就一件衣服,天熱了掏出棉花,當單衣穿,天寒了,就塞了棉花當冬衣。換季的時候,衣服晾曬著,她就光著身子坐在那里,乳房晃動——美的厄運,被無視,個體在大時代之下的渺小和無力。全是不動聲色的闡述,既沒有歌詠也沒批判。可事件本身已經(jīng)夠震撼。

同樣,哪怕是一本氣質(zhì)飄忽的書,也一定要有發(fā)力點。昨天又看了遍《溫柔的嘆息》,發(fā)現(xiàn)青山七惠之所以有種無意的深刻,很重要的一個成因是,它的發(fā)力點,都在結(jié)尾處。這樣,小說的“魂”,才有“魄”可依。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號