正文

《釣魚島的歷史與主權(quán)》第七章(5)

釣魚島的歷史與主權(quán) 作者:(日)井上清


不管怎么說,琉球人開始用琉球語稱呼釣魚群島各島嶼的年代,在文獻上不能追溯到19世紀(jì)中期。他們大概在很長的時期里一直使用著中國名稱。這是因為,他們接觸釣魚群島的機會,只能是在偶爾漂流至該島或從中國福州返回那霸的途中,而平時琉球人和釣魚群島沒有關(guān)系。即便是冊封使的大船,在從那霸返回中國時,也會因風(fēng)向和潮流的制約,一般從久米島附近照直北上,不久轉(zhuǎn)為向西航行,而不經(jīng)過釣魚群島。況且小小的琉球漁船要頂著逆風(fēng)逆流去釣魚群島附近捕魚,這是難以想象的。所以,他們有關(guān)這些島嶼名稱方面的知識,大概先是從中國人那里得來的,并且,在琉球人開始使用琉球語稱呼這些島嶼后,就像前面所說,明治維新后也沒將名稱固定下來。由此可見,這些島嶼與琉球人的生活關(guān)系不大。

在下一章里將提到的英國軍艦“薩瑪蘭”號艦長巴爾契的航海日志,其中有一則關(guān)于該艦于1845年6月16日測量黃尾嶼的記事。記事中講到,在黃尾嶼的洞穴里有幾個漂流者臨時居住過的痕跡。巴爾契艦長說:“那些漂流者留下的床是用獨木舟上的材料和雜草制成的,從這點看,他們顯然不是歐洲人?!卑蜖柶跖為L推測,這些人在島上以喝雨水、吃海鳥蛋和鳥肉來維持生命。這幾個遇難者是福建或臺灣一帶的中國人還是琉球人呢?從洞穴里未發(fā)現(xiàn)遺體來看,他們很可能是幸運地獲救了。如果真是獲救的話,那么是誰救他們出來的呢?據(jù)推測,中國人大船救出的概率要比琉球人小船救出的概率大。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號