正文

《布萊森英語簡史》慘遭不幸的蓋爾語

布萊森英語簡史 作者:(美)比爾·布萊森


愛爾蘭蓋爾語的情況就沒有威爾士語那么幸運了。雖然愛爾蘭政府也極力保護蓋爾語,但是成效卻不大。愛爾蘭的官方語并不是英語,但是94%的愛爾蘭人只會說英語,僅僅有1%的人使用蓋爾語。

愛爾蘭是歐盟國家中唯一一個不堅持要使用自己官方語言的國家,因為這樣做根本沒有意義。但是,由于極少數(shù)的人會說蓋爾語,所以能說這種語言反而變成了一種優(yōu)勢。 1986年的《旁觀者》雜志上提到過,歐布萊恩博士(Dr. Conor Cruise O’Brien)用一串流利的蓋爾語回答了一個愚蠢的問題,并因此贏得眾議院的尊敬,盡管議員們壓根聽不太懂他到底說了什么。

在愛爾蘭,有一個名為蓋爾特(Gaeltacht)的地區(qū),這里曾經(jīng)一度人口流失嚴重。 1845年的馬鈴薯荒使得幾十萬人背井離鄉(xiāng),但在此之前,該地區(qū)能說蓋爾語的人也不到總人口的 1/4。今天,蓋爾語區(qū)散落在愛爾蘭邊遠地區(qū),大多是在布滿巖石、人口稀少的西海岸。這些地區(qū)雖然有著旖旎的風光,卻是歐洲最貧窮的地區(qū)之一。愛爾蘭政府為了振興當?shù)氐慕?jīng)濟,試著發(fā)展當?shù)氐穆糜螛I(yè)和其他工業(yè),但是這給當?shù)氐奈幕瘞砹瞬豢杀苊獾臎_擊。愛爾蘭最大的蓋爾語區(qū)——多尼戈爾(Donegal),在 20世紀 70年代人口增長了 20%,但是新增人口都只會說英語,他們也完全無意去學習蓋爾語這種既難學又沒有前途的語言。

所有的證據(jù)似乎都在證明,少數(shù)民族的語言是走向昌盛還是衰落都自有其發(fā)展規(guī)律,它們是加快發(fā)展還是無可避免地消亡和政府的壓迫或者保護行為也沒有直接關系。在蘇格蘭,說蓋爾語并不能得到像愛爾蘭政府給予的那種鼓勵和資助,但是,會說蓋爾語的人仍然比說愛爾蘭語的人多出兩倍。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號